Translation of "Callar" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Callar" in a sentence and their russian translations:

¿Te podés callar?

- Ты можешь заткнуться?
- Вы можете заткнуться?

- ¡Silencio!
- ¡Callaos!
- ¡A callar!

Тсс!

¿Te puedes callar, por favor?

Не мог бы ты заткнуться, пожалуйста?

- ¿Te podés callar?
- ¿Podrías callarte?

- Ты можешь замолчать?
- Ты можешь помолчать?

No me voy a callar.

- Я не буду молчать.
- Я молчать не буду.
- Я не замолчу.

Es mejor callar que errar.

Лучше промолчать, чем ошибиться.

Haz callar a ese niño.

Заткните рот этому мальчишке.

Te debes callar mientras yo hablo.

Ты должен молчать, когда я говорю.

- Te vas a callar.
- Te callarás.

Ты замолчишь.

Estamos frente a la decisión: ¿decir la verdad o callar?

Мы становимся перед выбором: сказать правду или промолчать?

No se lo digas, él no sabe callar la boca.

Не говори ему об этом, он не умеет держать рот на замке.

Que no te avergüence callar si no tienes nada que decir.

Не стыдно молчать, когда нечего сказать.

Los padres enseñan a los hijos a hablar, los hijos les enseñan a callar.

Родители учат детей разговаривать, дети родителей учат молчать.

- La palabra es plata y el silencio oro.
- Más vale callar que mal hablar.
- Si la palabra es plata, el silencio es oro.

Слово — серебро, молчание — золото.

La verdad es a veces útil, como a veces inútil; la verdad puede arruinar a un hombre, así que a veces es mejor callar.

Иногда правда бывает полезной, а иногда бесполезной; правда может сломать человека, так что иногда лучше и промолчать.