Translation of "Aprovechar" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Aprovechar" in a sentence and their russian translations:

Vas a aprovechar ambos.

вы будете использовать оба.

Me gustaría aprovechar esta oportunidad.

Я бы хотел использовать эту возможность.

Escojamos aprovechar la IA y amarnos mutuamente.

Давайте примем ИИ и будем жить в любви.

- Si quieres aprovechar Facebook mira y tiene

- Если вы хотите использовать Facebook Watch и

Y cómo aprovechar al máximo lo que tenía,

Затем я спросила себя, как мне выжать максимум из того,

Me gusta levantarme temprano para aprovechar la mañana.

Мне нравится вставать рано, чтобы проводить утро с пользой.

Ese mismo contenido y comenzó a aprovechar SEO,

то же содержание и начал использовать SEO,

- Pero de nuevo si quieres aprovechar Facebook Watch,

- Но опять же, если вы хотите использовать Facebook Watch,

Vas a aprovechar canales como las redes sociales

Вы собираетесь использовать каналы, такие как социальные сети

Deberías aprovechar el buen clima y pintar la cerca.

Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.

Las literas son una forma de aprovechar el espacio.

Двухъярусные кровати — это способ сэкономить место.

- Deberías aprovechar esta oportunidad.
- Deberías sacar ventaja de esa oportunidad.

- Тебе следует воспользоваться этой возможностью.
- Вы должны воспользоваться этой возможностью.
- Вам следует воспользоваться этой возможностью.
- Вам стоит воспользоваться этой возможностью.
- Тебе стоит воспользоваться этой возможностью.

Tengo un día. Si lo sé aprovechar, tengo un tesoro.

У меня есть день. Если я знаю, как им правильно воспользоваться, значит, у меня есть сокровище.

Mientras la luna sigue menguando, ella debe aprovechar al máximo las noches más negras.

Поскольку луна продолжает тускнеть, львица должна максимально использовать ночной мрак.

Pero una vez que pasó la crisis inmediata, vaciló y no pudo aprovechar su victoria.

Но как только кризис миновал, он заколебался и не смог воспользоваться своей победой.

Tom pensó que era una buena idea aprovechar la oportunidad que Mary le había dado.

Том думал, что будет неплохо воспользоваться возможностью, которую ему предоставила Мэри.

No es que no me guste tu inglés, pero es importante para mí aprovechar cada oportunidad para practicar ruso.

- Не то чтобы мне не нравился твой английский, но для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.
- Мне не то чтобы не нравится твой английский, для меня важно использовать каждую возможность заниматься русским языком.

Machado: "Si cada español hablase de lo que entiende, y de nada más, habría un gran silencio que podríamos aprovechar para el estudio."

Мачадо сказал: «Если бы каждый испанец говорил о том, что понимает и ни о чём более, воцарилась бы полная тишина, которую мы могли бы использовать для учения».

Resumiendo, está claro que el futuro tiene grandes oportunidades. También tiene escollos. El truco será evitar los escollos, aprovechar las oportunidades y volver a casa a las seis.

В общем понятно, что в будущем нас ожидают великие возможности. Но так же и ловушки. Задача состоит в том, чтобы обойти ловушки, не упустить возможности и вернуться домой до шести.