Translation of "útil" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "útil" in a sentence and their russian translations:

Hazte útil.

- Займись чем-нибудь полезным.
- Займитесь чем-нибудь полезным.

Es muy útil.

Это крайне полезно.

Puede ser útil.

Это может быть полезным.

Haz algo útil.

- Сделай что-нибудь полезное.
- Сделайте что-нибудь полезное.

Podría serles útil.

Я мог бы быть вам полезен.

Has sido útil.

Ты был полезен.

Escribir es útil.

Писать полезно.

- Esa es una información útil.
- Esta es una información útil.

Это полезная информация.

Hablar inglés es útil.

Владение английским полезно.

¡Esa es información útil!

- Это полезная информация!
- Полезная информация!

Solo quería ser útil.

Я только хотел быть полезным.

Tomás quiere ser útil.

Том хочет быть полезным.

Aprender francés es útil.

Изучать французский полезно.

Puedo darte información útil.

Я могу предоставить вам кое-какую полезную информацию.

Es un instrumento útil.

Это полезный инструмент.

- Este es un libro muy útil.
- Es un libro muy útil.

Это очень полезная книга.

Ella nos dio información útil.

Она предоставила нам некоторую полезную информацию.

Es un placer serle útil.

Рад быть Вам полезным.

Su consejo fue muy útil.

Его совет был очень полезным.

Este diccionario es sorprendentemente útil.

Этот словарь удивительно полезный.

Pensé que podría ser útil.

Я думал, что это может быть полезным.

El esperanto es muy útil.

Эсперанто очень полезен.

Este sitio es muy útil.

Этот сайт очень полезный.

Mi diccionario es muy útil.

Мой словарь очень полезный.

Esa es una información útil.

Это полезная информация.

Este libro es muy útil.

Это очень полезная книга.

Este diccionario es muy útil.

Это очень полезный словарь.

La electricidad es muy útil.

Электричество очень полезно.

Un arma podría resultar útil.

Пистолет может пригодиться.

Nada es útil para nada.

Всё совершенно бесполезно.

- Esta brújula te será útil en el viaje.
- Esta brújula os será útil en el viaje.
- Esta brújula le será útil en el viaje.
- Esta brújula les será útil en el viaje.

Этот компас вам пригодится в дороге.

Porque esa lengua no es útil,

Потому что нет пользы от этого языка.

De cualquier manera, podría resultar útil.

В любом случае, она может быть полезной.

Al principio dije útil o simple

Сначала я сказал, что полезно и просто

Una vaca es un animal útil.

Корова - полезное животное.

La sal es una sustancia útil.

Соль - полезное вещество.

El hierro es un metal útil.

- Железо - полезный металл.
- Железо - это полезный металл.

Cortar-y-pegar es muy útil.

- Копипаст - удобная штука.
- Копирование и вставка - это очень полезная функция.

A veces la violencia es útil.

Иногда насилие полезно.

El esperanto es una lengua útil.

Эсперанто - полезный язык.

Esa información no es muy útil.

Эта информация не очень полезная.

Este libro te será muy útil.

Эта книжка будет тебе очень полезна.

Este cuchillo me fue muy útil.

Этот нож очень мне пригодился.

Puede que esto te sea útil.

Это может тебе пригодиться.

Este libro nos será muy útil.

Эта книга будет нам очень полезна.

Este sitio web es extremadamente útil.

Этот сайт весьма полезен.

- Creo que este diccionario es útil para los principiantes.
- Este diccionario me parece útil para principiante.

Думаю, этот словарь полезен для начинающих.

Y es muy útil en diferentes condiciones.

И во многих случаях это очень полезно.

Resulta que seguir el dinero es útil.

Бывает полезным отследить денежный поток.

Bueno, aquí el tetris podría ser útil.

В этих случаях нам может помочь Тетрис.

El anciano me dio un consejo útil.

Старик дал мне полезный совет.

El hierro es un metal muy útil.

Железо - очень полезный металл.

El hierro es el metal más útil.

Железо - самый полезный металл.

Este libro es muy útil para nosotros.

Эта книга очень для нас полезна.

Espero que esta información te sea útil.

Я надеюсь, эти данные будут вам полезны.

Ninguno de sus consejos fue muy útil.

Ни один из его советов не пригодился.

Es útil saber hablar francés en París.

В Париже полезно знать, как говорить по-французски.

Que he estado encontrando ser muy útil

что я считаю очень полезным

Durante toda la vida útil del video.

на протяжении всей продолжительности видео.

Y sería sumamente útil tener a alguien allí

и хорошо, если бы кто-то

La grabadora es una ayuda útil para enseñar.

Магнитофон помогает при учёбе.

Mi ordenador tiene que ser útil para algo.

Мой компьютер кое на что годится.

La lectura es útil para incrementar el vocabulario.

Чтение помогает увеличить ваш словарный запас.

El hierro es más útil que el oro.

Железо полезнее, чем золото.

Y Barentsburg sería su elemento útil para negociar.

и Баренцбург будет их разменной монетой.

Una grapadora es muy útil para pegar hojas.

Степлер очень полезен для скрепления листов бумаги.

Este libro es mucho más útil que ese.

Эта книга гораздо полезнее, чем та.

Toma este paraguas plegable contigo. Podría serte útil.

Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться.

Este aspecto particular de estas drogas es bastante útil

Такой эффект классических психоделиков очень поможет,

Pero usar máscaras protectoras correctamente puede ser muy útil:

Однако правильное ношение масок может также сыграть свою роль.

El hierro es mucho más útil que el oro.

Железо гораздо полезнее золота.

Y son mejores en proveer apoyo útil cuando se necesita.

У них лучше получается оказывать конструктивную поддержку, когда она нужна.

Y mostrarles algo más útil que hacer un cerebro laser.

и покажу вам нечто более полезное, чем мозг-лазер.

Está haciendo algo que es realmente útil en mi vida

но он всё равно приносит много пользы,

Aunque es realmente útil si eres el tipo de persona,

хотя это, правда, полезно, если вы из тех —

La información es útil a un gran número de personas.

Эта информация полезна очень многим людям.

Leer estos libros puede ser útil en la vida futura.

Читай те книги, которые будут полезны тебе в дальнейшей жизни.