Translation of "Siquiera" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Siquiera" in a sentence and their portuguese translations:

¿Hablaste siquiera?

- Afinal, você falou alguma coisa?
- Enfim, falaste algo?
- Afinal, o senhor chegou a falar de alguma forma?
- Enfim, a senhora chegou a falar alguma coisa?

- Ni siquiera las conozco.
- Ni siquiera los conozco.

- Eu nem os conheço.
- Eu nem as conheço.

- Ni siquiera estuviste allí.
- Ni siquiera estuvisteis allí.

- Você nem sequer estava lá.
- Vocês nem sequer estavam lá.

- Ni siquiera he empezado.
- Ni siquiera he comenzado.

Eu nem sequer comecei.

Ni siquiera consciente

Nem mesmo ciente

- Ni siquiera conoces mi nombre.
- Ni siquiera sabes mi nombre.
- Ni siquiera conocés mi nombre.
- No sabes ni siquiera mi nombre.
- No sabés ni siquiera mi nombre.

Você nem sequer sabe o meu nome.

- Ella ni siquiera dijo gracias.
- Ni siquiera dio las gracias.

Ela nem sequer disse obrigada.

- Yo ni siquiera sabía tu nombre.
- Yo ni siquiera conocía tu nombre.
- Ni siquiera sabía tu nombre.

Eu nem sequer sabia o seu nome.

Sin siquiera darse cuenta

sem nem perceber

Ni siquiera nombró chicas

nem sequer nomeou meninas

Ni siquiera le conozco.

Eu nem o conheço.

Ni siquiera la conozco.

Eu nem a conheço.

Ni siquiera estuve ahí.

Eu nem estava lá.

Ni siquiera quiero saber.

Não quero nem saber.

Ni siquiera me conoces.

Você nem sequer me conhece.

Ni siquiera tengo novio.

Eu nem sequer tenho namorado.

- Ella ni siquiera intentó ayudarle.
- Ella ni siquiera trató de ayudar.

Ela nem tentou ajudá-lo.

- Ni siquiera sabía cómo se llamaba.
- Ni siquiera me sabía su nombre.

Eu nem sequer sabia o nome dele.

Ni siquiera como el promedio.

ou estar na média.

Ni siquiera digo nuestra religión

Eu nem digo nossa religião

Ella ni siquiera intentó ayudarle.

Ela nem tentou ajudá-lo.

Ni siquiera lo ha tocado.

- Ele nem o tocou.
- Ele nem sequer o tocou.

Ni siquiera conoce mi nombre.

Ele nem sequer sabe meu nome.

¡Pero ni siquiera lo conocías!

Mas você nem sequer o conhecia!

Ni siquiera saben por qué.

Eles nem sabem por quê.

Ni siquiera conoces a Tom.

Você nem sequer conhece Tom.

Ni siquiera abrí el libro.

Eu nem sequer abri o livro.

Ni siquiera estás prestando atención.

Você nem sequer está prestando atenção.

Ni siquiera sabíamos sus nombres.

- Nós nem sabemos os nomes deles.
- Nós nem sabemos os nomes delas.

¿Es eso siquiera una frase?

Isso é mesmo uma frase?

No tiene sentido siquiera usarlo.

não há nem mesmo um sentido para utilizá-lo.

Ni siquiera sé quién es ella.

- Eu nem sei quem é ela.
- Nem mesmo sei quem ela é.
- Sequer sei quem ela é.

Ni siquiera se acuerda de mí.

Ela nem se lembra de mim.

Ni siquiera en invierno nieva mucho.

Nem sequer no inverno neva muito.

Tom ni siquiera miró a Mary.

Tom nem sequer olhou para Maria.

Ni siquiera sé dónde vive Tom.

Eu nem mesmo sei onde o Tom mora.

Ni siquiera sé qué es eso.

Eu nem sequer sei o que é isso.

Ni siquiera quiero conversar con Tom.

Não quero nem mesmo falar com o Tom.

Ni siquiera quiero pensar sobre eso.

Nem sequer quero pensar nisso.

Ni siquiera sabes lo que es.

Você nem sequer sabe o que é.

Tom ni siquiera vio a Mary.

Tom nunca viu a Mary.

Ni siquiera he pensado en ello.

Eu nem sequer tinha pensado nisso.

Tom ni siquiera conoce a María.

Tom nem sequer conhece Maria.

Yo ni siquiera pensé en eso.

Eu nem sequer pensei nisso.

Dan ni siquiera invitó a Linda.

O Dan sequer convidou a Linda.

Ella ni siquiera hablaría con él.

Ela nem falaria com ele.

Ni siquiera pienses acerca de eso.

Nem pense nisso.

Ella pasó sin ni siquiera mirarme.

Ela passou sem nem sequer me olhar.

Ni siquiera su maestro lo entendía.

Nem mesmo seu professor o entendia.

Tom ni siquiera trató de ayudar.

Tom nem sequer tentou ajudar.

Tom ni siquiera sabe que existo.

Tom nem sequer sabe que eu existo.

Ni siquiera tengo tiempo para leer.

Eu nem sequer tenho tempo para ler.

Hoy Tom ni siquiera habló conmigo.

Tom nem falou comigo hoje.

Ni siquiera voy a enlazar contigo,

que eu não vou nem colocar um link para você,

Ni siquiera gasté más de $ 50,000

Eu não gastei nem mesmo mais de $50,000

Digamos que ni siquiera sabes nada

Digamos que você nem sabe nada

- Él ni siquiera recuerda qué ocurrió anoche.
- Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche.

Ele nem se lembra do que aconteceu na noite passada.

Ni siquiera estrechamente relacionado con los medios

nem mesmo intimamente relacionado à mídia

Ni siquiera saben sobre el área debajo

eles nem sabem sobre a área abaixo

Ni siquiera llegando a las civilizaciones occidentales

nem mesmo atingindo civilizações ocidentais

De hecho, ni siquiera podemos encontrar pan

De fato, não conseguimos nem encontrar pão

No vale la pena ni siquiera mencionarlo.

- Isso não vale a pena ser mencionado.
- Não vale a pena ser mencionado.

El chico ni siquiera sabe cómo sumar.

A criança não sabe nem mesmo somar.

A mí ni siquiera me gusta pelear.

Eu nem sequer gosto de brigar.

No dije nada, ni siquiera una palabra.

Eu nada disse, nem sequer uma palavra.

Ni siquiera sabemos para qué estamos luchando.

Nós nem sabemos pelo que estamos lutando.

¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate!

Nem pense em comer meu chocolate!

Tom ni siquiera sabía por dónde empezar.

O Tom não sabia nem mesmo por onde começar.

Tom ni siquiera puede guardar un secreto.

Tom nem sequer consegue guardar um segredo.

Donde ni siquiera motívelos a hacer más.

onde nem sequer as motivam a trabalhar mais.

Sin siquiera ser un diseñador o desarrollador.

sem precisar ser um designer ou desenvolvedor.

Ni siquiera tienes que vender productos físicos.

Você nem precisa vender produtos físicos.

Ni siquiera me importaba si tenían ingresos.

Eu nem ligo se eles têm renda.

Y si ni siquiera tienes el efectivo,

e se você nem mesmo tiver o dinheiro,

- Ni siquiera sabemos si sigue vivo o está muerto.
- Ni siquiera sabemos si está vivo o muerto.

Nem sabemos se ele está vivo ou morto.

Ahora ni siquiera te miramos a la cara

agora nem olhamos para o seu rosto

Quiero decir que ni siquiera escuché el nombre.

Quero dizer, eu nem ouvi o nome.

Salió de la habitación sin siquiera decirme adiós.

Saiu do quarto sem sequer me dizer adeus.

Ni siquiera sabemos por qué nos estamos peleando.

Nós nem sabemos porque estamos brigando.

Tom ni siquiera sabe que está en problemas.

- Tom nem mesmo sabe que está com problemas.
- Nem o Tom sabe que ele está com problemas.

Ni siquiera sabía que te gustaba el baloncesto.

Eu nem sabia que você gostava de basquete.

Si ni siquiera sabe la lengua, ¿qué quiere?

Se ele não sabe absolutamente nada da língua, que pode pretender?

Ni siquiera la ciencia es una ciencia exacta.

Até a ciência não é uma ciência exata.

Ella ni siquiera trató de hacer lo correcto.

Ela nem tentou fazer a coisa certa.

Sólo se fue, no dijo siquiera "hasta luego".

Ele acabou de sair, ele nem disse "Te vejo mais tarde".

O diablos, ¿ni siquiera estás haciendo clic atrás

Ou você não está nem mesmo clicando volta

O ni siquiera, no bien en seis figuras,

nem isso, não seis dígitos exatamente,

Ni siquiera lanzamos un producto, estábamos en beta.

Nós nem sequer lançamos produto, estávamos em beta.

Ni siquiera están haciendo tres grandes al mes

eles não estão nem ganhando três mil por mês.

Cuando ni siquiera sabíamos cómo hacerlo a ese punto. .

sem mesmo saber ainda como o faria.

No sé pintar, dibujar, esculpir, ni siquiera sé tejer,

Não consigo pintar, desenhar, esculpir, ou até mesmo cozer,