Translation of "Sabés" in English

0.016 sec.

Examples of using "Sabés" in a sentence and their english translations:

¿Lo sabés?

- Do you know this?
- Do you know that?

¿Cuánto sabés?

How much do you know?

Vos sabés.

You know.

¿Sabés hacer pan?

Do you know how to bake bread?

¿Sabés cómo hacerlo?

Do you know how to do this?

¿Sabés la dirección?

- Do you know the address?
- You know the address?

¿Sabés por qué?

Do you know why?

No sabés nada.

You don't know anything.

Vos sabés cómo.

You know how.

Al pasar, "¿sabés qué?

they say, by the way, "You know what?

- ¿Sabes inglés?
- ¿Sabés inglés?

You know English?

Vos sabés quién soy.

You know who I am.

¿Qué sabés sobre mí?

What do you know about me?

¿Sabés quién la mató?

Do you know who killed her?

¿Sabés leer en árabe?

Can you read Arabic?

Vos sabés por qué.

You know why.

- ¿Qué sabes?
- ¿Cuánto sabés?

What do you know?

¿Sabés quién escribió esta novela?

Do you know who wrote this novel?

¿Sabés cómo puedo llegar allá?

Do you know how I can get there?

¿Sabés qué es la vivisección?

Do you know what vivisection is?

¡No sabés nada de fútbol!

- You don't know anything about soccer.
- You don't know anything about football.

Creo que sabés por qué.

I think you know why.

¿Cómo sabés todas estas cosas?

- How do you know all this?
- How do you know all that stuff?
- How do you know all these things?

¿Sabés por qué estás aquí?

Do you know why you're here?

¿Sabés quién escribió este libro?

Do you know who wrote this book?

Sabés que odio las reuniones.

You know I hate meetings.

Sabés cómo es en la cárcel.

What about prison?

"Pero, ¿cómo sabés? ¿Qué te pasa?"

"But, how do you know? How do you feel?"

¿Sabés cómo me describen mis amigos?

Do you know how my friends describe me?

¿Sabés dónde están Tom y Mary?

Do you know where Tom and Mary are?

Sé algo que vos no sabés.

I know something you don't.

Sabés que estoy diciendo la verdad.

- You know I'm telling the truth.
- You know that I'm telling the truth.

Vos sabés dónde está Tom, ¿no?

You know where Tom is, don't you?

Sabés donde encontrarme si querés hablar.

You know where to find me if you want to talk.

- ¿Sabes hablar en inglés?
- ¿Sabés inglés?

- Do you know how to speak English?
- You know English?
- Do you know English?

Vos no sabés nada de mí.

You don't know a thing about me.

- Como ya sabes.
- Como ya sabés.

As you already know.

Tom viene esta noche, ya sabés.

Tom's coming over tonight, so you know.

¿Sabés la letra de esa canción?

Do you know the words to that song?

- ¿Sabes por qué?
- ¿Sabés por qué?

Do you know why?

"¿Sabés por qué?" "No. ¿Por qué?"

"Do you know why?" "No, why?"

¿Vos sabés cómo operar esta máquina?

- Do you know how to operate this machine?
- Do you know how to work the machine?
- Do you know how this machine is operated?

¿Cómo sabés que no soy canadiense?

- How do you know I'm not Canadian?
- How do you know that I'm not Canadian?

Supongo que vos sabés qué hacer.

- I assume you know what to do.
- I assume that you know what to do.

¿sabés cómo me quedan las pupilas después?".

can you imagine those pupils after that?"

¿Sabés diferenciar un jacaré de un cocodrilo?

Do you know how to tell the difference between an alligator and a crocodile?

Levantá la mano si sabés la respuesta.

Raise your hand if you know the answer.

Nunca sabés cuándo vas a tener suerte.

You never know where you will be lucky.

Vos sabés lo que tenés que hacer.

You know what you must do.

- ¿Sabes quién es él?
- ¿Sabés quién es?

Do you know who he is?

¿Cómo sabés que Tom no lo hizo?

How do you know Tom didn't do it?

¿Sabés por qué los cactus tienen espinas?

Do you know why cactus have needles?

Realmente sabés como tratar a las mujeres.

You have a way with women.

- ¿Sabés qué significa "UNESCO"?
- ¿Sabe qué significa UNESCO?

Do you know what UNESCO stands for?

Sabés por qué estoy aquí, ¿no es cierto?

You know why I'm here, don't you?

¿Cómo sabés que Tom no estaba ocultando algo?

How do you know Tom wasn't hiding something?

- ¿Sabés por qué pasa?
- ¿Sabes por qué pasa?

Do you know why that happens?

Si tenés ganas de conversar, sabés donde encontrarme.

If you have the desire to talk, you know where you can find me.

Yo sé que vos sabés que yo sé.

- I know that you know that I know.
- I know you know I know.

Todavía no sabés lo que va a decir.

You still don't know what he's going to say.

¿No sabés hacer otra cosa además de refunfuñar?

Is grumbling all you can do?

¿Sabés cómo son en la cárcel las olimpiadas matemáticas?

Do you know about Mathematical Olympiads in prison?

¿Sabés lo fuerte que tenés que revolear un billete

How hard you have to throw a bill

- ¿Sabés dónde puedo encontrarlo?
- ¿Sabes dónde lo puedo encontrar?

Do you know where I can find it?