Translation of "Parecía" in Portuguese

0.036 sec.

Examples of using "Parecía" in a sentence and their portuguese translations:

Parecía…

É como um...

- Parecía joven.
- Él parecía joven.

Ele parecia jovem.

Parecía fácil.

Pareceu fácil.

- Mi esposa parecía asustada.
- Mi esposa parecía sorprendida.

Minha esposa pareceu surpresa.

No parecía interesada.

Ela não parecia interessada.

Ella parecía emocionada.

Ela parecia emocionada.

Tom parecía enojado.

O Tom parecia zangado.

Tom parecía joven.

Tom parecia jovem.

Parecía una eternidad.

Parecia uma eternidade.

Parecía una pistola.

Parecia uma arma.

Tom parecía confundido.

Tom pareceu confuso.

Tomás parecía tímido.

Tom parecia tímido.

Todo parecía calmado.

- Tudo parecia estar calmo.
- Tudo parecia calmo.

Todo parecía normal.

Tudo parecia normal.

- No parecía ser un problema.
- No parecía haber un problema.

Não parecia que houvesse algum problema.

El anciano parecía sabio.

O idoso parecia sábio.

Él parecía un médico.

Ele parecia um médico.

Él parecía muy feliz.

Ele parecia muito feliz.

El muchacho parecía espantado.

O rapaz parecia espantado.

El cliente parecía satisfecho.

O cliente parecia satisfeito.

Su vestido parecía barato.

Seu vestido parecia barato.

Él no parecía contento.

Ele não parecia contente.

Parecía una buena idea.

Parecia ser uma boa ideia.

Tom no parecía preocupado.

Tom não parecia preocupado.

Steve parecía muy feliz.

- Steve pareceu estar muito feliz.
- Steve aparentava muita felicidade.

Este libro parecía interesante.

Esse livro parecia interessante.

Tom parecía muy feliz.

Tom parecia muito feliz.

Parecía conocer la verdad.

Ele parece saber a verdade.

Eso no parecía preocuparle.

Ele não parecia preocupado com isso.

- Eso no parecía preocuparle.
- Él no parecía estar preocupado por eso.

Ele não parecia preocupado com isso.

- Ella parecía más bonita que nunca.
- Ella parecía más guapa que nunca.

Ela parecia mais linda do que nunca.

Al principio, todo parecía igual.

Inicialmente, tudo parece ser a mesma coisa.

A estas alturas, todo parecía…

Nesta altura, tudo parecia... DIA 304

Ella parecía haber estado enferma.

Parece que ela estava doente.

A Tom no parecía importarle.

Tom não parecia se importar.

Parecía que no había nada.

Parecia que não havia nada.

La historia no parecía real.

A história não parecia real.

Quizás nada era lo que parecía

Talvez nada fosse como parecia

Se parecía a una explosión nuclear

Parecia uma explosão nuclear

Betty parecía sorprendida con las noticias.

A Betty parecia surpresa com as notícias.

La idea parecía absurda al principio.

- À primeira vista, a ideia parecia absurda.
- No início, a ideia parecia absurda.

Les parecía difícil ganarse la vida.

- Eles acharam difícil se estabelecer.
- Eles acharam difícil levar a vida.

El bebe parecía estar profundamente dormido.

O bebê parecia estar dormindo profundamente.

Él parecía decepcionado de los resultados.

Ele parecia desapontado com os resultados.

Tenía cuarenta años, pero parecía mayor.

Ela tinha quarenta anos, mas parecia mais velha.

Ella parecía decepcionada con el resultado.

Ela parecia decepcionada com o resultado.

Parecía demasiado bueno para ser verdad.

Parecia bom demais para ser verdade.

Cada minuto parecía durar una eternidad.

Cada minuto parecia durar uma eternidade.

Él parecía haber sido muy feliz.

Ele parecia ter sido muito feliz.

Parecía que Tom estaba escondiendo algo.

Parecia que o Tom estava escondendo alguma coisa.

Tom no parecía estar muy ocupado.

Tom não parecia muito ocupado.

Parecía la mejor manera de proceder.

Parecia ser o melhor modo de proceder.

Ella parecía más muerta que viva.

Ela parecia mais morta do que viva.

- Tom lucía feliz.
- Tom parecía feliz.

Tom parecia feliz.

A ella no le parecía importar.

Ela não parecia se importar.

- Parecía que no hubiera nadie en la villa.
- Parecía que no había nadie en el pueblo.

Parecia que ninguém estava na vila.

La casa de Pepe parecía otra cosa.

a casa de Pepe parecia outra coisa.

La chica se parecía a su madre.

- A menina se parecia à mãe.
- A garota era parecida à mãe.

El gigantesco edificio parecía tocar el cielo.

O prédio enorme parecia tocar o céu.

El vestido de ella parecía una baratija.

O vestido dela parecia uma bagatela.

- Ella se veía triste.
- Ella parecía triste.

Ela parecia triste.

Mientras leía la carta, ella parecía triste.

Enquanto lia a carta, ela parecia triste.

Parecía estar triste cuando leyó la carta.

Ela parecia aborrecida quando leu a carta.

A primera vista, la cuestión parecía fácil.

À primeira vista, a questão parecia fácil.

Su estómago parecía un pozo sin fondo.

Seu estômago parecia um poço sem fundo.

Ella parecía aburrirse mientras hacíamos el amor.

Ela parecia estar entediada enquanto nós fazíamos amor.

Parecía como si hubiese visto un fantasma.

Parecia que ele tinha visto um fantasma.

Ella parecía contenta con su nuevo anillo.

Ela parecia contente com seu novo anel.

De lejos, la isla parecía una nube.

De longe, a ilha parecia uma nuvem.

Porque algo parecía tan imposible en ese momento

Porque algo parecia tão impossível naquele momento

Después de la presentación, el actor parecía abatido.

Após a apresentação, o ator parecia abatido.

La gente parecía estar preocupada acerca del futuro.

As pessoas pareciam estar ansiosas sobre o futuro.

Ella parecía estar aburrida mientras hacíamos el amor.

Ela parecia estar entediada enquanto nós fazíamos amor.

Me parecía que alguien venía detrás de mí.

Pareceu-me que alguém vinha atrás de mim.

Parecía que iba a llover, pero no llovió.

Parecia que ia chover, mas não choveu.

La montaña no quedaba tan cerca como parecía.

A montanha não ficava tão perto como parecia.

Parecía claro que el Senado rechazaría el tratado.

Parecia claro que o Senado ia rejeitar o tratado.

Cuando se puso la peluca, parecía una mujer.

Quando vestiu a peruca, ficou semelhante a uma mulher.

- Ella se veía más hermosa que nunca.
- Ella parecía más bonita que nunca.
- Ella parecía más guapa que nunca.

Ela parecia mais linda do que nunca.

Parecía que por ese pueblo hubiera pasado la guerra.

Essa aldeia parecia ter passado por uma guerra.

Parecía estar tranquilo, pero en realidad estaba muy nervioso.

Ele parecia calmo, mas na verdade estava bem nervoso.

- Ella pareció estar muy sorprendida.
- Ella parecía muy sorprendida.

Ela pareceu estar muito surpreendida.

Tom notó que Mary parecía estar enojada con John.

Tom notou que a Mary parecia estar com raiva do John.

Vista desde lejos, la roca parecía un rostro humano.

Visto de longe, a pedra se parecia com um rosto humano.