Translation of "Encendió" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Encendió" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom encendió la televisión.
- Tom encendió el televisor.

Tom ligou a TV.

- Tom encendió la cocina.
- Tom encendió la estufa.

O Tom acendeu o fogão.

Encendió la mecha.

Ele acendeu o fusível.

Cecil encendió una vela.

Cecil acendeu uma vela.

Tom encendió el motor.

Tom ligou o motor.

Tom encendió el calefactor.

Tom ligou o aquecedor.

Tom encendió el horno.

Tom acendeu o forno.

Tom encendió la luz.

Tom acendeu a luz.

Ken encendió las velas.

Ken acendeu as velas.

Él encendió un fósforo.

Ele acendeu um fósforo.

Tomás encendió una vela.

Tom acendeu uma vela.

Ella encendió la luz.

Ela acendeu a luz.

La luz se encendió.

A luz acendeu-se.

Tom encendió un fósforo.

Tom acendeu um fósforo.

Tom encendió la radio del auto.

Tom ligou o rádio do carro.

Encendió una vela en la oscuridad.

Ele acendeu uma vela no escuro.

Ella encendió la estufa porque tenía frío.

Ela acendeu o fogão porque estava com frio.

Tom sacó su linterna y la encendió.

Tom pegou a sua laterna e a ligou.

El hombre encendió un pucho con un encendedor.

O homem acendeu o cigarro com um isqueiro.

- Tom prendió el fuego.
- Tom encendió el fuego.

Tom acendeu o fogo.

Tom abrió la puerta y encendió la luz.

O Tom abriu a porta e acendeu a luz.

- Tom prendió un cigarrillo.
- Tomás encendió un cigarrillo.

Tom acendeu um cigarro.

Tomás fue a la sala, encendió el televisor y se tendió en el sofá.

Tom foi até a sala, ligou a televisão e estirou-se no sofá.

Entonces se encendió la ira de Yahvé contra Moisés, y le dijo: "¿No tienes a tu hermano Aarón el levita? Sé que él habla bien; además, va a salir a tu encuentro, y al verte se alegrará su corazón."

O Senhor irritou-se com Moisés e disse: Por acaso Aarão, o levita, não é teu irmão? Eu sei que ele fala muito bem. E eis que está vindo justamente ao teu encontro e vai ficar contente de te ver.