Translation of "Creador" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Creador" in a sentence and their portuguese translations:

Zamenhof es el creador del esperanto.

- Zamenhof foi o criador do Esperanto.
- Zamenhof foi quem criou o Esperanto.

Solo queriendo hacer algo por el creador

apenas querendo fazer algo pelo criador

¿Tú sientes, mundo, la presencia del Creador?

Você percebe, ó mundo, a presença do Criador?

Lembeh alberga al mejor cazador y creador de emboscadas.

Lembeh é o lar do derradeiro predador furtivo.

John Dalton fue el creador de la teoría atómica.

John Dalton foi o criador da Teoria Atômica.

Gregory Pincus fue el creador de la píldora anticonceptiva.

Gregory Pincus foi o criador da pílula anticoncepcional.

Entonces, digamos que el creador de uno de los temas

Então digamos que o criador de um desses temas

Zamenhof, el creador de la lengua artificial "esperanto", era un oftalmólogo.

Zamenhof, o criador da língua artificial esperanto, era oftalmologista.

- Dios es el creador. El Cielo y la Tierra y la gente y todo excepto Dios ha sido creado.
- Dios es el creador. El cielo, la tierra, el hombre, todo fue creado por Él sino Él mismo.

- Deus é o Criador. O céu e a terra e as pessoas e tudo, exceto Deus, foi criado.
- Deus é o criador. O céu, a terra, o homem, tudo foi criado por Ele, exceto Ele mesmo.

Ya el Creador ha hecho nacer una nueva aurora, ya el gran Jumala ha hecho brillar un nuevo día.

Eis fez nascer o Criador mais uma aurora, já fez brilhar grande Jumala um novo dia.

Pekka Ervast, autor de "La Clave del Kalevala", dice que el señor y creador del mundo era llamado Kaleva, y que, como sustantivo, Kalevala significa "la casa del Creador o del Señor", es decir, los planos más elevados de la existencia o las regiones superiores del mundo invisible.

Pekka Ervast, autor de "A Chave do Kalevala", diz que o senhor e criador do mundo era chamado Kaleva, e que, como um substantivo, Kalevala significa "a casa do Criador ou Senhor", isto é, os planos mais elevados da existência ou as regiões superiores do mundo invisível.

Pekka Ervast, autor de "La clave del Kalevala", dice que el señor y creador del mundo se llamaba Kaleva, y que, como sustantivo, Kalevala significa "la casa del Creador o del Señor", o sea, los planos más excelsos de la vida o las zonas superiores del mundo invisible.

Pekka Ervast, autor de "A Chave do Kalevala", diz que o senhor e criador do mundo era chamado Kaleva, e que, como um substantivo, Kalevala significa "a casa do Criador ou Senhor", isto é, os planos mais elevados da existência ou as regiões superiores do mundo invisível.

Cuando admiro la maravilla de una puesta de sol o la belleza de la luna, mi alma se expande en profundo respeto por el Creador.

Quando admiro a maravilha de um pôr do sol ou a beleza do luar, minha alma se expande em profundo respeito pelo Criador.