Translation of "Convertirá" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Convertirá" in a sentence and their portuguese translations:

Ella se convertirá en médico en dos años.

Tornar-se-á médica em dois anos.

Esta oruga se convertirá en una hermosa mariposa.

Esta lagarta se transformará em uma linda borboleta.

Tom algún día se convertirá en un buen futbolista.

Tom algum dia se tornará um bom futebolista.

Él se convertirá en un buen esposo para mi hermana.

Ele vai ser um bom marido para a minha irmã.

Un día esta oruga se convertirá en una hermosa mariposa.

Um dia, esta lagarta se transformará numa linda borboleta.

Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante.

Tenho certeza de que ela se tornará uma grande cantora.

Después de la muerte mi alma no se convertirá en nada.

Quando eu morrer, minha alma se transformará em nada.

Aquél cuyo rostro no resplandece no se convertirá nunca en una estrella.

Aquele cuja face não resplandece jamais será uma estrela.

Conversión. ¿Cómo sabes si tu nuevo diseño convertirá igual de bien que

conversão. Como você sabe que o seu novo design vai converter tão bem quanto

En fin, ¿qué pensáis vosotros? ¿Se convertirá Vietnam en una nueva potencia asiática? ¿Logrará

Em fim, o que vocês pensam? Se tornará o Vietnam em uma nova potencia asiática? Conseguirá

El Sol se convertirá en una gigante roja en unos cinco mil millones de años.

O Sol se tornará uma gigante vermelha em aproximadamente cinco bilhões de anos.

Water Watch Cooper” Ho Chi Minh se convertirá en una de las principales ciudades del mundo

Water Watch Cooper'' Ho Chi Minh irá se transformar em uma das principais cidades do mundo

La importancia del rey es tan grande que la mujer con la que se casa automáticamente se convertirá en reina.

A importância do rei é tão grande, que a mulher com quem ele se casar se tornará, automaticamente, rainha.

Yahvé dijo a Moisés: "Di a Aarón: Extiende tu cayado y golpea el polvo de la tierra, que se convertirá en mosquitos por todo el país de Egipto."

O Senhor disse a Moisés: Dize a Aarão que estenda o bastão e golpeie a poeira da terra, para que a poeira se transforme em mosquitos no Egito inteiro.

"Y se convertirá en polvo fino sobre todo el país de Egipto, y originará, en hombres y ganados, úlceras que segregan pus por todo el país de Egipto."

Ela se espalhará qual um pó fino sobre toda a terra do Egito, e em todos os lugares a cinza produzirá tumores que se abrirão em úlceras nas pessoas e nos animais.

Yahvé dijo a Moisés y a Aarón: "Cuando el faraón os pida algún prodigio, dirás a Aarón: "Toma tu cayado y tíralo delante del faraón, y se convertirá en serpiente."

Disse o Senhor a Moisés e a Aarão: Se o faraó mandar que façais algum prodígio, tu, Moisés, dirás a Aarão que pegue o bastão e o jogue no chão diante do rei. O bastão se transformará numa cobra.

"Y si tampoco creen a estos dos prodigios ni te hacen caso, tomarás agua del Río y la derramarás en el suelo; y el agua que saques del Río se convertirá en sangre sobre el suelo."

E se não se convencerem nem mesmo com esses dois milagres, e não quiserem te escutar, apanharás água do rio e a derramarás em terra seca; a água que apanhares virará sangue na terra seca.