Translation of "Condenados" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Condenados" in a sentence and their portuguese translations:

- Estamos arruinados.
- Estamos condenados.

- Estamos condenados.
- Nós estamos condenados.

Tres de ellos fueron condenados a cadena perpetua.

Três foram condenados à prisão perpétua.

Los hermanos ateos fueron capturados y condenados a muerte.

Os irmãos ateus foram capturados e condenados à morte.

Quienes se van, y no regresan, están condenados al olvido.

Quem se vai e não volta está condenado ao esquecimento.

Los pueblos que olvidan su historia están condenados a repetirla.

Os povos que se esquecem da sua história estão condenados a repeti-la.

Dos militares de la dictadura argentina fueron condenados a cadena perpetua.

Dois militares da ditadura argentina foram condenados à prisão perpétua.

¿Por qué muchos proyectos desde el primer momento están condenados al fracaso?

- Por que muitos projetos desde o início estão fadados ao fracasso?
- Por que muitos projetos estão condenados ao fracasso desde o primeiro momento?

En determinados casos, los homosexuales pueden ser condenados a cadena perpetua en Uganda.

Em determinados casos, homossexuais podem ser condenados à prisão perpétua em Uganda.

Los sistemas cuyas reglas están basadas en el uso, tales como las lenguas o derechos consuetudinarios, están condenados a volverse absurdos, pesados y contradictorios, ya que cada vez que el menor error se deslice en uno de sus usos, se integra a las reglas, por definición, por toda la eternidad. Cuanto más ignorantes sean los usuarios, más rápidamente se degradan los sistemas. El inglés, mal usado por millones de personas, sean o no nativas, desde hace siglos, es un ejemplo de degradación del sistema al estado terminal, al no presentar ya ningún sentido ni en la sintaxis, ni en la gramática, ni en el vocabulario o la pronunciación. Del mismo modo, al volverse demasiado pesado e incomprensible el derecho consuetudinario, los estados que se apoyaban en él tienden a pasar a un derecho prescrito.

Os sistemas cujas regras se baseiam no uso, tais como as línguas ou os direitos consuetudinários, estão condenados a se tornar absurdos, pesados e contraditórios, já que a toda vez que o menor erro se desliza sobre um de seus usos, ele se integra às regras, por definição, por toda a eternidade. Quanto mais ignorantes são os usuários, mais rápido se degradam os sistemas. O inglês, mal utilizado por milhões de pessoas, nativas ou não, há séculos, é um exemplo de degradação do sistema em estado terminal, não apresentando mais nenhuma lógica nem na sintaxe, nem na gramática, nem no vocabulário ou pronúncia. Do mesmo modo, ao se tornar pesado e incompreensível demais o direito consuetudinário, os estados que nele se apoiavam tendem a passar para um direito prescrito.