Translation of "Llevo" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Llevo" in a sentence and their polish translations:

Llevo marcapasos.

Mam rozrusznik serca.

Yo llevo traje, pero no llevo corbata.

Noszę garnitur, ale nie noszę krawata.

Llevo horas esperando.

- Czekałam godzinami.
- Czekałem godzinami.

No llevo prisa.

- Nie spieszę się.
- Nigdzie mi nie spieszno.

No llevo dinero encima.

Nie mam przy sobie pieniędzy.

Llevo dos horas aquí.

Jestem tutaj już dwie godziny.

Me llevo el amarillo.

- Wezmę żółty.
- Wezmę żółtą.

- Llevo viviendo en Boston tres años.
- Llevo tres años viviendo en Boston.

Mieszkam w Bostonie od trzech lat.

No llevo la dirección ahora.

Nie mam w tej chwili jego adresu.

Yo llevo traje y corbata.

Noszę garnitur i krawat.

Me llevo bien con todos.

Dobrze współżyję z wszystkimi.

Llevo casi media hora esperando.

Czekam tu na ciebie prawie pół godziny.

Llevo puestas gafas de sol.

Mam na sobie okulary słoneczne.

Te llevo a casa en coche.

Odwiozę cię do domu.

Llevo un tiempo trabajando en esto.

Pracuję nad tym od jakiegoś czasu.

Llevo escribiendo en línea cerca de 5 años,

Publikuję w internecie od jakichś 5 lat...

Esta tarde llevo a mi hijo al zoo.

Biorę syna do zoo dzisiaj po południu.

Mejor te llevo hasta tu casa en coche.

Zawiozę cię lepiej do domu samochodem.

Llevo una hora esperando a un amigo mío.

Od godziny czekam na znajomego.

Salto, ¡pum!, le doy. Y lo llevo al fondo.

Skaczę. Uderzam. Mam. Przygważdżam.

Llevo el reloj nada menos que diez minutos adelantado.

Mój zegarek spieszy się dziesięć minut.

Llevo desde esta mañana con un poco de fiebre.

Od rana mam lekką gorączkę.

Y los llevo en un paseo auditivo por el universo,

na audio wycieczkę po wszechświecie,

- La estoy esperando hace una hora.
- Llevo esperándole una hora.

Czekałem na nią przez godzinę.

- Ella y yo nos llevamos bien.
- Me llevo bien con ella.

Dobrze się nią dogaduję.

Me acabo de dar cuenta de que llevo hablando sólo 3 minutos

Gadam od 3 minut,

- Perdón, pero no traigo mi reloj.
- Lo siento, no llevo mi reloj.

Przepraszam, ale nie mam zegarka.

Solo llevo un mes aprendiendo arreglo floral, así que todavía soy un principiante.

Zacząłem uczyć się układania kwiatów dopiero miesiąc temu, więc wciąż jestem początkującym