Translation of "Despacio" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Despacio" in a sentence and their polish translations:

- ¡Despacio!
- Más despacio.

Tylko powoli.

- Come despacio.
- ¡Comé despacio!

Jedz powoli.

¡Despacio!

- Uspokój się!
- Nie tak szybko!
- Zwolnij!
- Wolniej!
- Proszę zwolnić!
- Przystopuj trochę!
- Nie śpiesz się tak!

Aguarden, despacio.

Powoli do przodu.

Tom escribe despacio.

Tom pisze powoli.

Despacio, por favor.

Powoli, proszę.

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.

Proszę, mów wolniej.

Mi abuela habla despacio.

Moja babcia mówi powoli.

Hable despacio y claramente.

Proszę mówić wolno i wyraźnie.

Come despacio la comida.

Jedz posiłki powoli.

Los viejos andan despacio.

Starzy ludzie chodzą powoli.

¿Podría hablar más despacio?

Mógłbyś mówić wolniej?

Más despacio, por favor.

Wolniej, proszę.

Mary habló despacio en japonés.

Mary mówiła wolno po japońsku.

Mi abuelo habla muy despacio.

Mój dziadek mówi bardzo wolno.

Hable más despacio, ¡por favor!

Proszę, mów wolniej!

Hable más despacio, por favor.

Czy może pan mówić wolniej?

Trata de ir más despacio.

Spróbuj iść wolniej.

¿Podría hablar más despacio, por favor?

Czy mógłbyś mówić trochę wolniej?

- Tom camina lentamente.
- Tom camina despacio.

Tom chodzi wolno.

- Despacio, por favor.
- Lentamente, por favor.

Wolniej, proszę.

Tom habla más despacio que Bill.

Tom mówi wolniej niż Bill.

Los rumanos de Transilvania hablan muy despacio.

Rumuni z Siedmiogrodu mówią bardzo powoli.

¿Por qué todos están hablando tan despacio?

Czemu każdy mówi tak cicho?

- Apresúrate despacio.
- Date prisa lentamente.
- Apresúrate lentamente.

- Spiesz się powoli.
- Śpiesz się powoli.

Y luego podemos liberarla despacio y dejarla ir.

I teraz możemy delikatnie uwolnić go i pozwolić mu odejść.

Se movía con dificultad, despacio, estaba muy débil.

Źle się poruszała. Powoli, bardzo słabo.

Todo lo que él hace, lo hace despacio.

On wszystko, co robi, robi powoli.

Él caminaba despacio para que el niño pudiera seguirlo.

Szedł wolno, by dziecko mogło za nim nadążyć.

- Vísteme despacio, que tengo prisa.
- Sin pausa pero sin prisa.

Śpiesz się powoli.

Un buen modo de que las tarántulas se muevan es soplarles despacio.

Dobry sposób na zmuszenie ich do ruchu to delikatnie na nie dmuchnąć.

Soy un extranjero y no sé checo muy bien. Por favor, hable despacio.

Jestem obcokrajowcem i nie znam czeskiego zbyt dobrze. Proszę mówić wolno.