Translation of "Casarse" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Casarse" in a sentence and their polish translations:

- Él ha decidido casarse finalmente.
- Finalmente decidió casarse.

W końcu zdecydował ożenić się.

Tom quiere casarse.

Tom chce się ożenić.

Él decidió casarse con ella.

Postanowił ożenić się z nią.

Tom quería casarse con Mary.

Tom chciał się ożenić z Mary.

Él pretendía casarse con ella.

Miał zamiar, ją poślubić.

Él prometió casarse con ella.

Obiecał ożenić się z nią.

Ella decidió casarse con Tom.

Zdecydowała się wyjść za Toma.

Se decidió a casarse con ella.

Postanowił ożenić się z nią.

Tom no quiere casarse con Mary.

Tom nie chce poślubić Mary.

Tom no quería casarse con Mary.

Tom nie chciał ożenić się z Mary.

Ella prometió casarse con él, pero no lo hizo.

Obiecała, że wyjdzie za niego za mąż, ale nie wyszła.

El rumor de que iban a casarse se extendió rápidamente.

Natychmiast rozeszła się plotka, że biorą ślub.

Ella decidió casarse con él, aunque sus padres no querían.

Zdecydowała się go poślubić, chociaż jej rodzice tego nie chcieli.

¿En serio? Yo creía que ella sería la última en casarse.

Doprawdy? A myślałem, że wyjdzie za mąż jako ostatnia.

Él era incapaz de abandonar completamente sus esperanzas de casarse con ella.

Nie był w stanie pożegnać się z nadzieją ożenku z nią.

- El Papa no tiene derecho a contraer matrimonio.
- El Papa no puede casarse.

Papież nie ma prawa się żenić.

Esa es la razón por la cual las mujeres prefieren trabajar, y no casarse.

To właśnie powód, dla którego kobiety wolą raczej pracować, a nie wychodzić za mąż.

- ¿Por qué casarse con una mujer si le gustan los hombres?
- ¿Por qué te casarías con una mujer si te gustan los hombres?

Czemu miałbyś poślubić kobietę, jeśli lubisz mężczyzn?

El que quiere ser feliz un día debe emborracharse. El que quiere ser feliz durante un mes debe matar un cerdo. El que quiere ser feliz durante un año debe casarse. El que quiere ser feliz toda la vida debe amar su profesión.

Kto chce być szczęśliwym za jeden dzień, powinien się upić. Kto chce być szęśliwym za miesiąc, powinien zarżnąć świnię. Kto chce być szczęśliwym za rok, powinien się ożenić. Kto chce być szczęśliwym za całe życie, musi kochać swoją pracę.