Translation of "Prometió" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Prometió" in a sentence and their japanese translations:

- Tom prometió.
- Tom lo prometió.

トムは約束した。

Él prometió contárnoslo.

彼は私たちに話す約束をした。

- Él prometió no fumar.
- Él me prometió no fumar.

彼はたばこを吸わないと約束した。

- Me prometió que vendría temprano.
- Él me prometió que vendría temprano.
- Él me prometió venir temprano.

彼は早く来ると私に約束した。

- Él prometió llevarme al cine.
- Me prometió llevarme al cine.

彼は私を映画に連れて行くと約束した。

Él prometió no fumar.

彼はたばこを吸わないと約束した。

- Él me prometió que vendría temprano.
- Él me prometió venir temprano.

彼は早く来ると私に約束した。

- Ella prometió que limpiaría mi pieza.
- Me prometió que ordenaría mi cuarto.

彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。

Ella me prometió que vendría.

彼女は私に来ると約束したよ。

Ella prometió no salir sola.

彼女はひとりでは外出しないと約束した。

Él me prometió que vendría.

彼は来ると私に約束しました。

Él prometió casarse con ella.

彼は彼女と結婚する約束をした。

Él prometió no decir nada.

彼は他言しないと約束した。

Él me prometió venir temprano.

彼は早く来ると私に約束した。

Prometió escribir todos los días.

彼は毎日書くと約束した。

Él me prometió no fumar.

彼はたばこを吸わないと約束した。

Ella prometió casarse con él.

彼女は彼と結婚すると約束した。

Él prometió escribir a diario.

彼は毎日書くと約束した。

- Prometió que vendría, pero no vino.
- Él prometió venir, pero no lo hizo.

彼は来ると約束したが、来なかった。

Ella prometió revisar inmediatamente el asunto.

その問題をすぐ調べると彼女は約束した。

El policía prometió investigar el caso.

その警察官はその件を調べることを約束した。

Ese policía prometió investigar el asunto.

その警官はその事柄について調査することを約束した。

Él prometió nunca más llegar tarde.

彼は二度と遅刻しないと約束した。

Me prometió que regresaría el dinero.

彼は私にそのお金を返してくれると約束した。

Él me prometió que vendría aquí.

彼はここに来ると私に約束した。

Ella prometió que limpiaría mi pieza.

彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。

Ella prometió escribirme todas las semana.

彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。

La policía prometió encargarse del asunto.

警察官はその事件について調査することを約束した。

Él prometió una montaña de oro.

彼は金の山を約束した。

Prometió que vendría, pero no vino.

彼は来ると約束したが、来なかった。

Tom prometió nunca más llegar tarde.

トムは二度と遅刻しないと誓った。

Él me prometió que vendría temprano.

彼は早く来ると私に約束した。

- Él me prometió que vendría a las cuatro.
- Él me prometió venir a las cuatro.

彼は4時に来ると私と約束した。

- Él me prometió no decírselo a nadie.
- Él me prometió que no le diría a nadie.

彼は誰にも言わないと私に約束した。

Ella no prometió venir aquí de nuevo.

彼女はまたここに来るとは約束しなかった。

Él me prometió no decírselo a nadie.

彼は誰にも言わないと私に約束した。

Él prometió devolver sin falta el dinero.

彼は間違いなく金を返すと約束した。

Ella prometió no decir ninguna mentira más.

彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。

Él prometió no decirle eso a nadie.

彼はそれを誰にも言わないと約束した。

Él me prometió venir a las cuatro.

- 彼は4時に行くと約束した。
- 彼は4時に来ると私と約束した。

Él prometió estar aquí a las seis.

彼は6時にここは来ると約束した。

El detective prometió ponerse a investigar enseguida.

刑事はすぐに事件を調べると約束した。

Ella prometió no volver a llegar tarde.

彼女は二度と遅れないと約束した。

Jim me prometió no venir otra vez.

ジムはもう二度と来ないと私に約束した。

Dick prometió volver a las tres en punto.

ディックは3時までに帰ってくると約束した。

Ella me prometió que vendría a las tres.

彼女は3時に来ると私に約束した。

Él me prometió que vendría a las cuatro.

彼は4時に行くと私に約束した。

Él hizo lo que prometió hacer por mí.

彼は私にすると約束したことをした。

Tom prometió que no volvería a llegar tarde.

トムは二度と遅刻しないと誓った。

Él prometió volver temprano a casa esta noche.

彼は今夜早く帰ると約束した。

Ella prometió que lo vería después de clases.

彼女は、彼と放課後会うことを約束した。

Me prometió que sería más cuidadoso en el futuro.

彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。

Él prometió volver y sin embargo no lo hizo.

彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。

Él me prometió que estaría aquí a las seis.

彼は6時にここに来ると私に約束した。

Ella prometió casarse con él, pero no lo hizo.

彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。

Ella prometió encontrarse con él ayer por la noche.

昨晩、彼女は彼に会うことを約束した。

Tom prometió hacer todo lo que pudiera para ayudarme.

トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。