Translation of "Prometió" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Prometió" in a sentence and their dutch translations:

- Tom prometió.
- Tom lo prometió.

- Tom heeft het beloofd.
- Tom beloofde.

Él prometió regresar.

Hij heeft beloofd terug te komen.

Él prometió volver.

Hij beloofde om terug te komen.

- Me prometió que vendría temprano.
- Él me prometió que vendría temprano.
- Él me prometió venir temprano.

Hij beloofde me om vroeg te komen.

- Él me prometió que vendría temprano.
- Él me prometió venir temprano.

Hij beloofde me om vroeg te komen.

Tom prometió ayudar a María.

Tom beloofde dat hij Mary zou helpen.

Ella me prometió que vendría.

Ze beloofde me te komen.

Él prometió casarse con ella.

Hij beloofde met haar te trouwen.

Él me prometió venir temprano.

Hij beloofde me om vroeg te komen.

Él prometió no decir nada.

Hij beloofde niets te zeggen.

Ella prometió no salir sola.

Ze heeft beloofd niet alleen uit te gaan.

Ella prometió casarse con él.

Zij beloofde met hem te trouwen.

- Prometiste.
- Tú prometiste.
- Vos prometiste.
- Prometió.
- Usted prometió.
- Prometisteis.
- Vosotros prometisteis.
- Prometieron.
- Ustedes prometieron.
- Lo prometiste.
- Lo prometió.
- Lo prometisteis.
- Lo prometieron.

- Je had het beloofd.
- Je hebt het beloofd.

Él me prometió que vendría aquí.

- Hij had me beloofd hier te komen.
- Hij had me beloofd hiernaartoe te komen.

Ella prometió que limpiaría mi pieza.

Ze beloofde me dat ze mijn kamer op zou ruimen.

Él prometió una montaña de oro.

Hij beloofde een berg van goud.

Me prometió que ordenaría mi cuarto.

Ze beloofde me dat ze mijn kamer op zou ruimen.

Tom me prometió que lo haría.

Tom heeft me beloofd dat hij dat zou doen.

- Él me prometió que vendría a las cuatro.
- Él me prometió venir a las cuatro.

Hij beloofde me om vier uur te zullen komen.

Él me prometió venir a las cuatro.

Hij beloofde me om vier uur te zullen komen.

Él prometió no decirle eso a nadie.

Hij beloofde dat tegen niemand te zeggen.

Jim me prometió no venir otra vez.

Jim beloofde mij niet nog eens te komen.

Ella no prometió venir aquí de nuevo.

Ze heeft niet beloofd hier weer te komen.

Ella prometió no volver a llegar tarde.

Zij beloofde niet opnieuw te laat te komen.

Él hizo lo que me prometió hacer.

Hij deed wat hij mij beloofd had te doen.

Dick prometió volver a las tres en punto.

- Dick had beloofd voor 3 uur terug te zijn.
- Dick beloofde om drie uur terug te zijn.

Ella prometió juntarse con él en la cafetería.

Ze beloofde hem te ontmoeten in een café.

Él hizo lo que prometió hacer por mí.

Hij deed wat hij beloofd heeft voor mij.

Él me prometió que vendría a las cuatro.

Hij heeft mij beloofd dat hij zou komen om vier uur.

Tom le prometió a Mary que él nunca la dejaría.

Tom beloofde Mary dat hij haar nooit zou verlaten.

El señor Smith todavía no ha aparecido aunque prometió que vendría.

Mijnheer Smith heeft zich nog niet laten zien, hoewel hij beloofd heeft te komen.

Fundamentalmente, Suchet también prometió protección contra las muchas bandas guerrilleras españolas que

Cruciaal was dat Suchet ook bescherming beloofde tegen de vele Spaanse guerrillabands die

Pero pronto sintió en qué dirección soplaba el viento y prometió su apoyo.

maar voelde al snel welke kant de wind waaide en beloofde steun.

Ney estaba horrorizado ante la perspectiva de una guerra civil y le prometió al rey que llevaría a

Ney was geschokt door het vooruitzicht van een burgeroorlog en beloofde de koning dat hij