Translation of "Bajo" in Korean

0.019 sec.

Examples of using "Bajo" in a sentence and their korean translations:

Bajo este cielo

[이 하늘 아래서]

Bajo esta lógica económica

이 경제학 논리에 따르면

Y guardándolo bajo tierra.

지하에 가두었던 것입니다.

Sino uno de bajo rendimiento.

낮은 성과를 우대하는 문화입니다.

Estuvieron bien. Decidieron bajo presión.

오늘 잘하셨습니다 부담감에도 불구하고 좋은 결정들을 내리셨어요

Los comentarios por lo bajo.

그들의 수군거리며 하는 말들.

Nunca ha sido tan bajo.

역대 최저 수준입니다.

Miren, hay algo bajo esto.

여기 밑에 뭔가 있어요

(Canción Cameron Ernst - Bajo este cielo)

(음악: Cameron Ernst - Underneath this sky)

Todo es dorado bajo este cielo

[이 하늘 아래서 모든 것은 황금빛이야]

Puedo ver un bosque bajo nosotros.

저 아래로 숲이 보입니다

Pero las tarántulas andan bajo tierra.

사실 타란툴라는 땅속에 숨어 있습니다

Veamos qué hay bajo esta. No.

이 밑에 뭐가 있을까요?

Es fomentar un bajo nivel de rendimiento.

낮은 성과를 내는 사람들을 격려하게 됩니다

Y se adentraron kilómetros bajo las montañas.

산 밑으로 몇 km씩 갱도를 이었습니다

Los perezosos tienen un metabolismo anormalmente bajo.

나무늘보의 신진대사는 극도로 느립니다.

Revientan bajo el peso de agua adicional?

늘어난 물의 무게 때문에 호수가 터지면 어떻게 하죠?

Porque la zona crepuscular está bajo amenaza.

지금 해저 약광층은 위기에 처해있기 때문이죠.

Quienes están encarcelados bajo fianza, ahora mismo,

보석금의 속박 때문에 감옥에 잡혀있는 사람들은

Pensé: "¿Podrá rastrearse algo bajo el agua?".

‎이런 의문이 들더군요 ‎'물속에서 ‎추적하는 게 가능할까?'

Había estado bajo el agua mucho tiempo,

‎저는 잠수 시간이 꽤 오래돼서

Es el punto más bajo de la historia.

이야기가 최악으로 치닫는 부분이죠.

Podemos ir allí. Nos protegeríamos bajo los árboles.

숲으로 갈 수도 있죠 나무 아래에서 피난처를 찾아보는 겁니다

Finalmente, el sol se desliza bajo el horizonte

‎마침내 태양이 ‎마지막 햇살을 거두며

Mientras la luna se hunde bajo las montañas,

‎달이 산 아래로 잠기면서

Los dos hermanos bajo vigilancia durante tres años.

Said와 Cherif Kouachi의 연락을 감시하는 것을 중단했습니다.

Bajo el lenguaje divisivo, ¿qué estaba pasando realmente?

분열을 일으키는 말 이면에 어떤 일이 일어나고 있을까?

Porque el motivo principal no era un salario bajo,

그 주된 이유는 낮은 임금도 아니고

Lo primero que haría es mirar bajo el capó.

아마 후드를 맨 먼저 열어볼 거예요.

Simulaban lo que en realidad sucedería bajo diferentes escenarios

이들은 각각의 다른 시나리오에서 실제로 발생할 일을 시뮬레이션을 했습니다.

Pero bajo las condiciones adecuadas, podemos editar ese recuerdo.

적절한 조건 하에 기억을 편집할 수도 있습니다.

Agradezcan a la suerte que no estábamos bajo eso.

우리가 저 밑에 있지 않은 걸 다행으로 생각하세요

De que la fábrica se cerraba bajo su mando.

본인이 지켜보고 있는 가운데 이렇게 공장이 문을 닫으니까요.

Además, si te mantienen en la cárcel bajo fianza,

더 심한 건, 만약 보석을 받은 상태로 감옥에 계속 남아 있다면

Pero el sol bajo revela la silueta del lobo.

‎그러나 낮게 뜬 태양에 ‎물개의 실루엣이 드러납니다

Es decir, el grupo de delincuentes de bajo nivel,

아시잖아요 잡범들이 득시글하는

En el suelo, bajo tierra o en los océanos.

땅이나 지하 깊은 밑, 혹은 바닷 속에 저장하게 되겠죠.

Los ojos de los cachorros funcionan mejor bajo el agua.

‎새끼 물개의 눈은 ‎물속에서 가장 잘 보입니다

Pocas veces visto, y nunca antes filmado bajo el agua.

‎목격 사례가 드물고 ‎수중에선 한 번도 촬영된 적 없죠

Prácticamente todos los profesionales se han formado bajo esta perspectiva.

그것이 사실상 모든 전문가가 배운 방식입니다.

Hacia lo que se consideró un delito de bajo perfil.

사소하고 하찮게 여겨지는 것으로 바뀌었다는 것을 보여 주었습니다.

Estaba rodeado por cuatro muros y un techo bajo de oportunidades.

저는 기회라는 4개의 벽과 낮은 천정에 둘러싸여 있었습니다.

Les diré que no soy muy amigo de estar bajo tierra.

있죠, 저는 지하에 오래 못 있는 사람이에요

Es definir el placer y la satisfacción bajo sus propios términos.

스스로에 맞게 쾌락과 만족을 정의하는 거예요.

Nos da una idea de lo que sucede bajo la superficie.

수면 아래에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알려줍니다.

Pues bajo la dosis de warfarina del micro medicamento, un anticoagulante.

그래서 저는 항응고제인 코메딘의 용량을 낮추어 넣었습니다.

Me ahogué bajo la presión de esos ojos evaluativos sobre mí.

저를 평가하는 시선 때문에 압박감에 억눌렸습니다.

Mañana, con una máquina de imágenes compacta, portátil, de bajo costo,

내일은 더 작고 휴대가능한 저렴한 영상기기가

Al terminar, ella se oculta bajo tierra para poner los huevos

‎짝짓기가 끝나고 ‎암컷은 알을 낳기 위해 ‎땅속으로 향합니다

Debería ser más seguro ahora, bajo el manto de la oscuridad.

‎지금은 어둠이 깔려 ‎안전할 시간이죠

Ya salimos del cañón. Y estamos, otra vez, bajo el sol.

협곡을 빠져나왔고 다시 더위 속으로 들어왔네요

Olas de calor locas que nos cocinarán bajo un sol abrasador.

우리를 익혀버릴듯한 말도 안되는 폭염이 일어나고 있습니다.

Al menos dos docenas de personas han muerto bajo custodia de inmigración.

최소 24명이 이민국 유치장에서 사망했습니다.

Y a los escorpiones les gusta esconderse en arbustos y bajo piedras.

전갈은 덤불이나 돌 밑에 숨기를 좋아하죠

Acurrucarse juntos conserva suficiente calor para sobrevivir a las temperaturas bajo cero.

‎바싹 붙어있다 보면 ‎얼어붙을 듯한 냉기를 이겨내기에 ‎충분한 열을 유지할 수 있죠

Por qué los escorpiones brillan bajo la luz ultravioleta aún es un misterio.

‎왜 전갈이 자외선에 빛나는지는 ‎지금도 알 수 없습니다

Lleno de pasto fresco que no crece bajo el espeso dosel del bosque,

‎빽빽한 캐노피 아래에선 ‎자라지 않는 ‎신선한 풀이 가득한 곳

De cómo se fracturan el aluminio, el acero y el plástico bajo tensión.

압력을 받으면 어덯게 깨어지는가에 대해 잘 알고 있습니다.

Gran parte del paisaje agreste de España cayó bajo control de las Guerrillas.

스페인의 농촌 지역 대부분이 게릴라들의 손에 들어갔다

HS: Las hembras están a un tono mucho más bajo, a unos 400 hercios.

HS: 암컷들은 훨씬 낮은 주파수를 내요. 400Hz 정도의 소리를 내죠.

Bajo la brillante luna llena, se aleja de sus padres más que de costumbre.

‎밝은 보름달 아래에서 ‎녀석은 부모에게서 ‎평소보다 멀리 떠나봅니다

La vista de una corúa real se adapta para cazar peces bajo el agua.

‎뱀목가마우지의 시력은 ‎물고기를 잡는 데 적응됐습니다

En septiembre de 1980, Iraq, bajo la regla de dictador Saddam Hussein, invadió Irán.

1980년 9월, 독재자 사담후세인의 지배의 이라크는 이란을 침공하였다.

Nosotros saltamos lado a lado, haciendo vueltas en "S" sobre y bajo cada uno,

저희는 S-턴을 만들며 서로의 위 아래로 나란히 날았고,

Pero, aquí, los parientes lejanos y los extraños beben y se bañan bajo las estrellas.

‎하지만 이곳에서는 먼 친척과 ‎완전한 남도 별빛 아래 ‎함께 마시고 몸을 씻습니다

Pero le quedó algo de veneno bajo la piel y reaccionó, picándole una y otra vez.

독의 일부는 피하에 남아 계속해서 고통을 주었습니다

Miren, podríamos refugiarnos bajo estas rocas. Y es todo lo que necesitan, algo de sombra para protegerse del sol.

여기 튀어나온 바위 아래를 피난처로 삼을 수 있겠네요 햇볕을 피할 그늘로 저 바위면 충분합니다

Lo bastante sensible para olfatear un cadáver a dos metros bajo la nieve. Es raro ver a un glotón.

‎눈밭 2m 아래 묻힌 ‎죽은 동물 냄새까지 맡아낼 정도죠 ‎울버린이 목격되는 건 ‎드문 경우입니다

Bajo el dosel arbóreo, solo el dos por ciento de la luz de la luna llega al suelo del bosque.

‎캐노피 아래로 ‎오직 2%의 달빛만이 ‎숲 바닥에 다다릅니다

A principios de la década de 1960, la influencia una vez grande de Mao y la presencia pública estaba en su punto más bajo,

1960년대 초까지 강력했던 마오쩌둥의 영향력과 대중적 지지도는 낮아졌으며