Translation of "Supone" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Supone" in a sentence and their japanese translations:

Se supone que somos diferente, gente.

我々は違うのが 当たり前なんです

Se supone que sabemos las reglas.

私たちはそのルールを当然知っていることになっている。

¿Cómo se supone que yo supiera?

いったいどうして私にわかると言うのですか。

Para mí eso no supone un problema.

俺にとって、それは問題じゃない。

Hoy se supone que llueve, ¿o no?

今日は雨が降るでしょう。

Se supone que los estudiantes estudien arduamente.

学生は当然必死に勉強するはずだ。

Es nuestra exterioridad la que supone un problema.

この切り離しが問題なのです

Y se supone que debe de ser práctico,

実用性を考慮したであろうその服が

Al desafío global que supone el cambio climático

気候変動に対する最も重要な解決策の一つは

Se supone que llega este fin de semana.

今週末までには届くはずです。

Se supone que no debemos consentir a las mascotas.

ペットは甘やかしてはいけない。

No puedo encender mi computador. ¿Qué se supone que haga?

- どうしよう、コンピューターが立ち上がらない。
- パソコンが起動しないんだ。どうすればいいだ?
- パソコンが立ち上がらないの。どうしたらいいの?

Se supone que es extremadamente rápido, súper conectado y de alta presición.

超高速で働き 見事に連携し 極めて正確だと思っています

¿Qué se supone que es eso? No tengo la más mínima idea.

さあ、一体何のことやら。私にはさっぱりわかりません。

¿Qué se supone que tiene que hacer una mujer sin clítoris con su vida?

クリトリスのない女性は どうやって生きて行けばいいのでしょう?

Se supone que tus palabras corresponden a tus acciones, pero es difícil llevar esto a la práctica.

言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。

Se supone que va a hacer más frío y a nevar a lo largo del día de hoy.

- 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
- 今日は冷え込み、後ほど雪が降るでしょう。

¿Qué tal si ahora vamos al edificio en ruinas de allá a probar coraje? Se supone que es un famoso lugar encantado.

これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。

- Se supone que todo el mundo conoce la ley, pero pocos lo hacen.
- Supuestamente todo el mundo conoce la ley, pero unos pocos lo hacen.

誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。