Translation of "Roma" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "Roma" in a sentence and their japanese translations:

- He ido a Roma.
- He estado en Roma.
- Ya he estado en Roma.

ローマに行ったことがあります。

- Roma queda en Italia.
- Roma está en Italia.

ローマはイタリアにある。

Ocurrió en Roma.

- ローマであった。
- ローマで起こりました。

He estado en Roma.

ローマに行ったことがあります。

¿Cuándo fuiste a Roma?

いつローマに行ったんですか。

Paul nació en Roma.

パウルはローマで生まれました。

Paolo nació en Roma.

パウルはローマで生まれました。

Roma está en Italia.

ローマはイタリアにある。

Roma tiene muchos edificios antiguos.

ローマには古代建築物がたくさんある。

Vale la pena visitar Roma.

ローマは行ってみるだけの価値がある。

En Roma abundan las reliquias.

ローマは至る所に遺跡がある。

Roma es una ciudad antigua.

ローマは古い街だ。

Una vez viví en Roma.

私はかつてローマに住んだことがある。

- Roma no fue construida en un día.
- Roma no se hizo en un día.

- 千里の道も一歩から。
- 一朝一夕にはできない。
- ローマは一日して成らず。
- ローマは1日で建設されたものではない。
- ローマは1日でできたのではなかった。
- ローマは、一日にして建設されたものではない。

Se quedaron en Roma hasta Septiembre.

彼らは9月までローマに滞在した。

Todos los caminos llevan a Roma.

すべての道はローマに通ず。

La capital de Italia es Roma.

イタリアの首都はローマです。

Aproveché la oportunidad de visitar Roma.

私は機会をつかんでローマを訪れた。

Tokio es más grande que Roma.

東京の方がローマより大きいです。

Roma es famosa por su antigua arquitectura.

ローマは古代建築で有名だ。

Cuando en Roma, haz como los romanos.

- ローマはローマ人のするようにせよ。
- ローマにおいてはローマ人がするようにせよ。
- ローマではローマ人がするようにせよ。
- 郷に入っては郷に従え。

La historia de Roma es muy interesante.

- ローマの歴史はとても面白い。
- ローマの歴史はとても興味深い。

Aprendemos sobre la Roma antigua y Grecia.

私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。

Ahora estará en Roma o en París.

彼は今ローマかパリのどちらかにいる。

Aquí, en Roma, hay una sala de conciertos.

ここローマにはコンサートホール

Visité Roma por primera vez en mi vida.

私は生まれて初めてローマを訪れた。

Es imposible ver todo Roma en un día.

1日でローマを見物することは不可能だ。

Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.

噂をすれば影がさす。

Tenía la intención de visitar Roma el año pasado.

- 私は去年ローマを訪れるつもりだった。
- わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。

Roma es una ciudad que vale la pena visitar.

ローマは訪れる価値のある都市だ。

Él estuvo en Roma y no vio al Papa.

彼はローマに行って、法王を迎えなかったんだ。

Parece que están pasando un buen rato en Roma.

彼らはローマで楽しい時を過ごしたようだ。

Casada con un italiano, ella vive en Roma actualmente.

イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。

No sólo fuimos a París, sino que también visitamos Roma.

私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。

Nuestro tren llegó a Roma después de que se oscureció.

私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。

Hay muchas ciudades antiguas en Italia. Como Roma y Venecia.

イタリアには多くの古い都市がある。例えばローマとかベネチアだ。

Salió a las dos y llegó a Roma a las cuatro.

2時に出発し、4時にローマに着いた。

No hace falta decir que Roma no fue construida en un día.

言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。

- No se ganó Zamora en una hora.
- Roma no se construyó en un día.

- ローマは一日にして成らず。
- 千里の道も一歩から。
- 一朝一夕にはできない。
- ローマは一日にしてならず。
- ローマは一日して成らず。
- ローマは1日で建設されたものではない。
- ローマは1日でできたのではなかった。
- ローマは、一日にして建設されたものではない。

En 1798 fue enviado a Roma como gobernador y más tarde comandó el ejército de Nápoles.

1798年に彼は知事としてローマに送られ、後にナポリ方面軍を指揮しました。

- Donde fueres haz lo que vieres.
- Cuando en Roma, haz como los romanos.
- Allá donde fueres, haz lo que vieres.

- ローマにいるときはローマ人がするとおりにせよ。
- ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
- ローマではローマ人のする通りにせよ。
- ローマではローマ人がするようにしなさい。
- 郷に入っては郷に従え。