Translation of "Paraguas" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Paraguas" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Es éste tu paraguas?
- ¿Es ese su paraguas?
- ¿Este es tu paraguas?

これってあなたの傘?

- No se olvide el paraguas.
- No se olviden el paraguas.
- No te dejes el paraguas.
- No os dejéis el paraguas.

傘忘れないでね。

Cerré mi paraguas.

傘を閉じました。

Compré un paraguas.

傘を買った。

Reparó mi paraguas.

彼は私の傘を修理してくれた。

Abrí el paraguas.

傘をさしました。

Perdí mi paraguas.

私は傘をなくした。

Llevate el paraguas.

傘を持って行きなさい。

Cogeré este paraguas.

- この傘をいただきます。
- この傘にします。

He perdido mi paraguas.

- 私は傘をなくした。
- 傘を無くしてしまった。

Alguien dejó su paraguas.

誰かが傘を置き忘れた。

¿Dónde perdiste tu paraguas?

どこで傘を失くしたの?

¿Has traído un paraguas?

傘を持ってきましたか。

Ese es mi paraguas.

私の傘です。

¿Es éste tu paraguas?

- これはあなたの傘ですか。
- これってあなたの傘?

Este paraguas será suyo.

この傘は彼女のだろう。

Tom perdió su paraguas.

トムは傘を無くしました。

¿Cuánto cuesta este paraguas?

この傘いくらですか?

- Deberías llevarte el paraguas.
- Es mejor que te lleves un paraguas.

- 傘を持ってったほうがいいよ。
- 傘持ってった方がいいよ。

- Dejé tu paraguas en el colectivo.
- Dejé tu paraguas en el bus.

君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。

- Él no llevó un paraguas consigo.
- No se llevó consigo un paraguas.

彼はかさをもっていかなかった。

Este debe ser su paraguas.

これは彼のかさだろう。

No te olvides el paraguas.

傘忘れないでね。

Olvidé traer mi paraguas conmigo.

- 傘を持ってくるのを忘れました。
- 傘持ってくるの忘れちゃった。

¿De quién es ese paraguas?

- これは誰の傘ですか。
- これ誰の傘?

¿A quién pertenece este paraguas?

これ誰の傘ですか?

Este es su paraguas, ¿verdad?

これは彼のかさだろう。

No se olvide el paraguas.

傘忘れないでね。

Ojalá hubiera traído un paraguas.

傘持ってくればよかった。

Procura no olvidar el paraguas.

傘を忘れない様にしなさい。

Los paraguas se venden bien.

傘が良く売れる。

Decidí comprar un nuevo paraguas.

新しい傘、買うことにしたんだ。

No olvides llevarte el paraguas.

傘を持って行くのを忘れないで。

¿Puedo tomar prestado tu paraguas?

- 傘を貸してくれますか。
- あなたの傘を借りていいですか。
- 傘を貸してもらえないかな?

Deberías llevarte un paraguas hoy.

今日は傘を持っていったほうがいいよ。

¿Cuándo me devolverás mi paraguas?

あなたはいつ私のかさを返してくれるのですか。

- Yo me traje su paraguas por error.
- Me traje su paraguas por error.

私は間違って彼の傘を取って来てしまいました。

- Llévate el paraguas por si llueve.
- Llévate el paraguas en caso de que llueva.

雨が降るといけないから傘を持って行け。

- No era necesario que trajera un paraguas.
- No hacía falta que trajera un paraguas.

かさを持ってくることはなかったのに。

Me llevé tu paraguas por error.

君のかさを間違えて持って行った。

Dejé mi paraguas en el taxi.

タクシーに傘を忘れてしまった。

Él volvió a perder su paraguas.

- 彼はまた傘を置き忘れてきた。
- あいつはまた自分の傘をなくしたよ。

Él no llevó un paraguas consigo.

彼はかさをもっていかなかった。

Dejé mi paraguas en el tren.

- 電車に傘を忘れた。
- 電車のなかに傘を忘れてきた。
- 電車に傘を忘れてしまった。

Olvidé el paraguas en el tren.

傘を電車に置き忘れた。

Olvidé mi paraguas en el taxi.

私はタクシーに傘を置き忘れた。

Creo que este es su paraguas.

これは彼のかさだろう。

Este mismo debe ser su paraguas.

これは彼のかさだろう。

Él siempre está perdiendo su paraguas.

彼はいつも傘を無くしてばかりいる。

No necesitabas llevar un paraguas contigo.

- あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。
- 傘を持ってく必要はなかったんだよ。

Está nublado, me llevo mi paraguas.

曇りだったので、私は傘を持って行った。

Hoy llueve. ¿Dónde está mi paraguas?

今日は雨だな。私の傘はどこだろう?

Se me olvidó traer el paraguas.

傘持ってくるの忘れちゃった。

Será mejor que cojas un paraguas.

かさを持っていった方がいいよ。

Jack quizás tomó mi paraguas por error.

ジャックは間違えて僕の傘を持っていったのかもしれない。

Sería mejor que te llevaras un paraguas.

君は傘を持っていったほうが良い。

Puede que llueva. Mejor llevemos un paraguas.

ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。

Ella dejó su paraguas en el tren.

彼女は電車の中にかさを置き忘れた。

Ella dejó su paraguas en el bus.

彼女はバスに傘を置き忘れた。

Él dejó su paraguas en el bus.

彼は傘をバスの中に置き忘れた。

Se llevó mi paraguas sin siquiera pedírmelo.

彼はことわりもしないで私の傘を持っていった。

Yo me traje su paraguas por error.

私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。

Está lloviendo hoy, ¿dónde está mi paraguas?

今日は雨だな。私の傘はどこだろう?

Deja que me ponga bajo tu paraguas.

傘に入れてください。

Puedes tomar un paraguas si necesitas uno.

傘が必要なら借りられます。

Yo tenía paraguas, pero mi amigo no.

私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。

Yo llevaba paraguas pero mi amigo no.

私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。

Él usó su paraguas como un arma.

彼は傘を武器として使った。

Él llevaba un paraguas bajo el brazo.

彼はかさをこわきにかかえていた。

Tom olvidó en dónde dejó su paraguas.

トムは傘をどこに置いてきたのか覚えてない。

No abras tu paraguas en el vestíbulo.

- ロビーで傘を開いちゃダメよ。
- ロビーで傘を広げないで。

- Este no es mi paraguas, es de alguien más.
- Este no es mi paraguas, es de otra persona.

- これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
- これ、私の傘じゃない。誰か他の人のだよ。

Me he olvidado el paraguas en un autobús.

私はバスの中にかさを忘れてしまった。

No olvides traer el paraguas por si llueve.

雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。

Tome un paraguas en caso de que llueva.

雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。

Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.

雨になるといけないので傘を持って言ったほうがよい。

Toma un paraguas en caso de que llueva.

雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。

"¡Diablos! Dejé mi paraguas en el tren." "¡Pelotudo!"

「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」

Él suele olvidar su paraguas en el tren.

彼は電車に傘を忘れがちだ。

Cuando necesites un paraguas, yo te prestaré uno.

傘が必要ならば貸します。