Examples of using "Importar" in a sentence and their japanese translations:
実際に どうやって育みましょう?
誰も気にしてないみたいだ。
Gif画像ファイル形式しか読み込めません。
その考えを振り払おうとしたり
それが何であろうとです
関心を持たねばなりません
Googleマップなら
勉強は出来る。あなたが何歳だとしても。
誰も気にしやしないよ。
私たちは幸せなのです
どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
どんなことがあっても君の味方をする。
国籍に関係なく誰でも受け入れる。
科学者たちは 頭の良し悪し関係なく
しかし 将来どんな テクノロジーの世界になろうとも
問題が何だとしても 自分がひたむきなことであれば
- 君が何と言おうと、私はあきらめない。
- 君が何を言っても私はあきらめない。
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
何をやるにせよ、ベストを尽くしなさい。
何が起こっても、私は驚きません。
結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。
彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。
- 何が起ころうと、君を支持するよ。
- 何が起ころうが君を支援するよ。
- 何が起きようと僕は君の味方だよ。
- 何がおきようと私はあなたの味方です。
彼はこう言いました 『私たちは皆 人種に関係なく
中国はかつて 大量の資源ゴミを アメリカから輸入していましたが
日本はアメリカから米を輸入しだした。
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
いくら考えても、わかりません。
あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
どんなに慎重に言葉を選んでも
どんな形態であっても 人々は見るものです
- 日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
- 日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
誰も気にしやしないよ。
あの娘はなにを着てもかわいい。
あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
動画のフォルダーをインポートしようとするとエラーが出るんですけど。
- 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
- 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
- あなたがどこへ行こうとわたしはあなたについていく、と彼女は彼に言った。
- 彼がどこへ行こうともついていくつもりだ、と彼女は彼に言った。
たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
彼はどうやっても悪人には見えない。
君が彼女を好きであろうとなかろうと、彼女は結婚できない。
それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
たとえ彼が何と言おうとも、二度と信用はしない。
いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
あなたがだれであれ、またどこの生まれであれ、1つだけは確かである。
彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
君のジョークは何度聞いてもおかしい。
ともかく困ったことだ。
その大富豪は費用には関係なくその傑作を購入するつもりだった。
何が起ころうと、私は約束を守る。
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。
トムは何を着てもかっこいい。
彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
彼はいろいろ他人の欠点をあげつらうのにうんざりしてしまった。そこで彼らの言うことは何でも、たとえどんなにくだらなくてもそのまま認めることにしている。
このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
- 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
- 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回、必ず母国の両親に手紙を書いた。