Translation of "Enseñó" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Enseñó" in a sentence and their japanese translations:

Me enseñó a sentir…

‎訪問者という意識を捨てて

¿Quién te enseñó francés?

誰が貴方にフランス語を教えたの?

- Ella enseñó música durante treinta años.
- Enseñó música durante treinta años.

彼女は30年間音楽を教えました。

- Ella me enseñó su coche nuevo.
- Ella me enseñó su nuevo coche.

- 彼女は新車を見せてくれた。
- 彼女は新しい車を見せてくれた。

Me dijo y me enseñó

母はこう言って教えてくれました

Ella me enseñó a nadar.

- 彼女は私に泳ぎ方を教えてくれた。
- 彼女は私に泳ぎかたを教えてくれた。

Él me enseñó a escribir.

彼は私に書き方を教えてくれた。

Él me enseñó a nadar.

彼は私に泳ぎ方を教えてくれた。

Ella nos enseñó a cantar.

彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。

¿Ella te enseñó la foto?

彼女は君にその写真を見せましたか。

Tom me enseñó a cocinar.

トムは料理の仕方を私に教えてくれた。

Tom me enseñó cómo hacerlo.

トムはそのやり方を見せてくれた。

Un extranjero me enseñó inglés.

私は外国人に英語を教えてもらった。

- Él me enseñó como deletrear la palabra.
- Él me enseñó a pronunciar la palabra.

彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。

- Le enseñó cómo se manejan los barcos.
- Les enseñó cómo se manejan los barcos.

彼は彼らに船の操縦法を教えた。

Eso me enseñó cómo elaborar historias,

物語を創ることについて学べはしましたが

Pero eso me enseñó una lección.

でも そのことで教わりました

Él me enseñó que ese soldado

その兵士は 昔の自分のように

Ella enseñó música durante treinta años.

彼女は30年間音楽を教えました。

Enseñó a su hijo a nadar.

彼は息子に泳ぎ方を教えた。

Él me enseñó hartas fotos hermosas.

彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

Ella me enseñó su nuevo coche.

- 彼女は新車を見せてくれた。
- 彼女は新しい車を見せてくれた。

- ¿Quién le enseñó a bailar?
- ¿Quién le ha enseñado a bailar?
- ¿Quién te enseñó a bailar?

- だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。
- 誰がダンスを教えてくれたの?

Ella me enseñó a escribir un poema.

彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。

Él me enseñó cómo funciona la máquina.

彼はその機械の動かし方を教えてくれた。

Él nos enseñó que Colón descubrió América.

彼はコロンブスがアメリカを発見したと私たちに教えた。

Él me enseñó a usar esta cámara.

彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。

Su fracaso me enseñó una buena lección.

彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。

El accidente me enseñó a ser cuidadoso.

事故のお陰で私は注意深くなった。

Carl me enseñó la medalla de oro.

カールは金メダルを見せてくれた。

La miseria le enseñó a cuidarse solo.

貧困が彼に独立することを教えた。

Ella le enseñó a tocar el piano.

彼女は彼にピアノを教えた。

Porque durante toda mi vida se me enseñó

なぜなら小さい時から こう教えられてきたからです

Un guía enseñó el museo a los turistas.

ガイドは観光客に博物館の案内をした。

Tom le enseñó la carta de Santa Claus.

トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。

Tom enseñó su coraje de cara al peligro.

トムは危険に直面して彼の勇気を示した。

Él me enseñó cómo llegar a la tienda.

彼は私にその店への道を教えてくれた。

También allí Ruth Williams enseñó a muchos actores negros.

ルース・ウィリアムズが多くの黒人俳優を 指導した場所でもあります

El maestro les enseñó que la Tierra es redonda.

- 先生は地球は丸いと彼らに教えた。
- 先生は地球が丸いと彼らに教えた。
- 先生は彼らに地球は丸いと教えた。

Mi padre me enseñó lo fundamental de la jardinería.

父は園芸の基本を教えてくれた。

Ella me enseñó a hacer una página en Internet.

彼女が私にホームページのつくりかたを教えてくれた。

Él me enseñó el manuscrito de su nueva obra.

- 彼は彼の今度の劇の原稿を私に見せてくれた。
- 彼は私に彼の新しい劇の原稿を見せてくれた。

El punto es que usted no les enseñó gramática.

主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。

- Pero el granjero le fue amable y le enseñó mucho.
- Pero el granjero fue amable con él y le enseñó mucho.

しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。

Me recuerda que este proceso me enseñó a correr riesgos.

リスクを冒すことの 意義を思い出させてくれるのです

Me enseñó a ser explorador a una edad muy temprana.

探検家である事の意味を 幼い私に示してくれたのです

Por eso él no me enseñó a usar mis manos.

手の使い方は教わりませんでした

- Mary me enseñó la carta.
- Mary me mostró la carta.

メアリーは私に手紙を見せてくれた。

Ella enseñó exhaustivamente la gramática inglesa básica a sus alumnos.

彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。

- Él nos mostró algunas fotos.
- Él nos enseñó algunas fotos.

彼は私達に写真を見せてくれた。

Se nos enseñó que la Segunda Guerra Mundial estalló en 1939.

我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。

Me enseñó la cámara que se había comprado el día antes.

彼は、前の日に買ったカメラを、私に見せてくれた。

- Él me enseñó el parque.
- Él me guió por el parque.

彼は私に公園を案内してくれた。

- ¿Quién le enseñó a bailar?
- ¿Quién le ha enseñado a bailar?

だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。

El señor Schmidt fue quien me enseñó a usar esa máquina.

あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。

- Ella me enseñó el campus.
- Ella me guió por el campus.

彼女は私を連れてキャンパスを案内してくれた。

Lo otro que nos enseñó Ross es que votar es sumamente importante.

その他にも ロスさんは 投票が とてつもなく重要だと教えてくれました

Ella me enseñó una foto de su madre de pequeña como alumna.

- 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
- 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。

Esto me enseñó que para crear una verdadera conexión con mi yo interior,

この経験が教えてくれたことは 内なる自分と真の繋がりを作るには

Esto me enseñó que había llegado al punto en el que odiaba el silencio.

これが教えてくれたのは 静寂を いかに嫌っていたかということでした

- Ella me mostró su recámara.
- Ella me enseñó su habitación.
- Ella me mostró su dormitorio.

- 彼女は僕に部屋を見せてくれた。
- 彼女は私に部屋を見せてくれた。

- Nadie me ha enseñado.
- Lo aprendí yo solo.
- Nadie me enseñó.
- Lo aprendí por mi cuenta.

誰も教えてはくれなかった。

- Mi tía me enseñó a hacer buen café.
- Mi tía me mostró cómo hacer buen café.

叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。

- Ella me ha mostrado su habitación.
- Ella me enseñó su habitación.
- Ella me mostró su dormitorio.

彼女は私に部屋を見せてくれた。

Recordemos que, si esta crisis financiera nos enseñó algo, es que no podemos tener una próspera Wall Street mientras la calle principal sufre.

覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。