Translation of "Arrepiento" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Arrepiento" in a sentence and their japanese translations:

No me arrepiento.

私に後悔はありません

- Me arrepiento de haber ido allí.
- Me arrepiento de haber ido ahí.

私はそこへ行ったことを後悔している。

Me arrepiento de habértelo dicho.

君に話したことを後悔してるよ。

Me arrepiento de haberte dicho.

君に話したことを後悔してるよ。

No me arrepiento de nada.

何も後悔してない。

Me arrepiento por haberlo hecho.

やらかして、ごめんなさい。

Me arrepiento de lo que hice.

私は自分のしたことを後悔している。

Me arrepiento de haber ido ahí.

私はそこへ行ったことを後悔している。

Me arrepiento de haber comido aquellas ostras.

そのカキを食べた事を後悔している。

Me arrepiento de haber gastado el dinero.

そのお金を浪費した事を後悔している。

Me arrepiento de haberte dicho la verdad.

本当の事を言った事を後悔している。

Me arrepiento de haber descuidado mi salud.

健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。

Me arrepiento no haber comprado esa casa.

あの家を買っておかなかった事を後悔している。

Me arrepiento de no haber trabajado más duro.

もっと勉強しなかったことを後悔している。

No me arrepiento de nada de mi vida.

- 我が生涯に一片の悔いなし。
- 我が生涯に一片の悔いなし・・・

Me arrepiento de haber dicho que estabas equivocado.

私は君が間違っていると言ったことを後悔している。

Me arrepiento de haberle dicho eso al profesor.

私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。

No me arrepiento de nada de lo que hice.

私は自分がした事に何も後悔はしていない。

Me arrepiento de no haber hecho caso a su consejo.

- 私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
- 私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
- わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
- 彼の忠告を聞かなかったことを後悔してるよ。

Me arrepiento de no haber sido nunca amable con él.

私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。

Me arrepiento de haber perdido la oportunidad de encontrarme con ella.

- 彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
- 彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。

De verdad me arrepiento de lo que le dije a ella ayer.

私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。