Examples of using "Afortunado" in a sentence and their japanese translations:
私はなんて幸運なんだろう。
トムは運が凄く良かった。
私は運良く彼に会えた。
- トムって運がいいよね。
- トムってラッキーだと思う。
ここで会えるとはなんて運がいいのだろう。
- 君はなんて運がいいんだろう。
- 何とあなたは幸福なんでしょう。
成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
ここで君に会うとは、私はなんと運がいいんだろう。
石油の発見は思いがけない幸運だった。
博打で幸運、恋愛で不運。
しかし彼は幸運だった。
あんな妻がいるなんて彼は幸せだ。
私は役者として 本当に恵まれていました
芸術でもあり 幸運な事故でもある
トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
私が成功したのは運がよかったからです。
私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
博打で幸運、恋愛で不運。
こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。
君はそんな友人たちを持って幸せだ。