Translation of "Seré" in Italian

0.038 sec.

Examples of using "Seré" in a sentence and their italian translations:

Seré paciente.

Sarò paziente.

Hoy seré productivo.

- Oggi sarò produttivo.
- Oggi sarò produttiva.
- Oggi io sarò produttivo.
- Oggi io sarò produttiva.

Seré tu profesor.

- Sarò la tua insegnante.
- Io sarò la tua insegnante.
- Sarò la sua insegnante.
- Io sarò la sua insegnante.
- Sarò la vostra insegnante.
- Io sarò la vostra insegnante.
- Sarò il tuo insegnante.
- Io sarò il tuo insegnante.
- Sarò il suo insegnante.
- Io sarò il suo insegnante.
- Sarò il vostro insegnante.
- Io sarò il vostro insegnante.
- Sarò il vostro professore.
- Io sarò il vostro professore.
- Sarò il tuo professore.
- Io sarò il tuo professore.
- Sarò il suo professore.
- Io sarò il suo professore.
- Sarò la sua professoressa.
- Io sarò la sua professoressa.
- Sarò la tua professoressa.
- Io sarò la tua professoressa.
- Sarò la vostra professoressa.
- Io sarò la vostra professoressa.

No seré coaccionado.

- Non sarò obbligato.
- Io non sarò obbligato.
- Non sarò obbligata.
- Io non sarò obbligata.
- Non sarò forzato.
- Io non sarò forzato.
- Non sarò forzata.
- Io non sarò forzata.
- Non sarò costretto.
- Io non sarò costretto.
- Non sarò costretta.
- Io non sarò costretta.

Yo seré amado.

Sarò amato.

- Yo seré su primer paciente.
- Yo seré tu primer paciente.

- Sarò il tuo primo paziente.
- Io sarò il tuo primo paziente.
- Sarò il suo primo paziente.
- Io sarò il suo primo paziente.
- Sarò il vostro primo paziente.
- Io sarò il vostro primo paziente.
- Sarò la vostra prima paziente.
- Io sarò la vostra prima paziente.
- Sarò la tua prima paziente.
- Io sarò la tua prima paziente.
- Sarò la sua prima paziente.
- Io sarò la sua prima paziente.

Seré una buena chica.

Sarò una brava ragazza.

Si sonríes, seré feliz.

Se sorridi, sarò felice.

Seré tu peor pesadilla.

- Sarò il tuo incubo peggiore.
- Io sarò il tuo incubo peggiore.
- Sarò il suo incubo peggiore.
- Io sarò il suo incubo peggiore.
- Sarò il vostro incubo peggiore.
- Io sarò il vostro incubo peggiore.

Así que, seré bien clara:

Quindi no, che sia ben chiaro:

Yo nunca seré tu amigo.

- Non sarò mai tuo amico.
- Io non sarò mai tuo amico.
- Non sarò mai tua amica.
- Io non sarò mai tua amica.
- Non sarò mai sua amica.
- Io non sarò mai sua amica.
- Non sarò mai suo amico.
- Io non sarò mai suo amico.
- Non sarò mai vostro amico.
- Io non sarò mai vostro amico.
- Non sarò mai vostra amica.
- Io non sarò mai vostra amica.

Créeme, seré un hombre nuevo.

- Credimi. Sarò un uomo nuovo.
- Credetemi. Sarò un uomo nuovo.
- Mi creda. Sarò un uomo nuovo.

Debería ser y seré feliz.

Devo essere felice e lo sarò.

- Seré breve.
- Voy a ser breve.

- Sarò breve.
- Io sarò breve.

- Seré directo.
- Voy a ser directo.

- Sarò diretto.
- Io sarò diretto.
- Sarò diretta.
- Io sarò diretta.

- Seré discreto.
- Voy a ser discreto.

- Sarò discreto.
- Io sarò discreto.
- Sarò discreta.
- Io sarò discreta.

No seré responsable por mis acciones.

- Non risponderò delle mie azioni.
- Non sarò responsabile per le mie azioni.

Esta noche yo seré el cocinero.

- Sarò il cuoco stasera.
- Io sarò il cuoco stasera.
- Sarò la cuoca stasera.
- Io sarò la cuoca stasera.

Yo seré infeliz, pero no me suicidaría.

- Sarei infelice, però non mi ucciderei.
- Io sarei infelice, però non mi ucciderei.
- Sarei infelice, però non mi suiciderei.
- Io sarei infelice, però non mi suiciderei.

Por eso pienso que yo seré elegido.

- Ecco perché penso di essere scelto.
- Ecco perché penso di essere scelta.

- Voy a ser muy cuidadosa.
- Seré muy cuidadoso.

- Sarò molto prudente.
- Io sarò molto prudente.

Me llamo Tom y seré su camarero esta noche.

- Mi chiamo Tom, e sarò il tuo cameriere stasera.
- Mi chiamo Tom, e sarò il suo cameriere stasera.
- Mi chiamo Tom, e sarò il vostro cameriere stasera.
- Mi chiamo Tom, e sarò il tuo cameriere questa sera.
- Mi chiamo Tom, e sarò il suo cameriere questa sera.
- Mi chiamo Tom, e sarò il vostro cameriere questa sera.

Los pacientes se preguntan: "Si me trato, ¿quién seré entonces?"

E il paziente chiede, "Se sarò curato, chi sarò poi?"

Lo haré con Uds., así seré tan tonto como Uds.,

io lo farò con voi, quindi sarò folle quanto voi,

- No seré capaz de arreglar eso.
- No podré reparar eso.

- Non sarò in grado di ripararlo.
- Io non sarò in grado di ripararlo.
- Non sarò in grado di fissarlo.
- Io non sarò in grado di fissarlo.

- Yo seré infeliz, pero no me suicidaría.
- Estaría triste, pero no me suicidaría.

Potrei essere infelice, ma non commetterei mai suicidio.

No soy nada. Nunca seré nada. No puedo querer ser nada. Aparte de eso, tengo en mí todos los sueños del mundo.

Non sono niente. Non sarò mai niente. Non posso voler essere niente. A parte questo, ho dentro di me tutti i sogni del mondo.

Pero siempre seré sincero con ustedes sobre los retos que afrontamos. Los escucharé, sobre todo cuando estemos en desacuerdo. Y sobre todo, les pediré que participen en la labor de reconstruir este país, de la única forma en que se ha hecho en Estados Unidos durante 221 años, bloque por bloque, ladrillo por ladrillo, mano callosa sobre mano callosa.

Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa.