Translation of "Sal" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Sal" in a sentence and their italian translations:

- ¿Queda sal?
- ¿Queda algo de sal?

- Ci rimane del sale?
- Ci resta del sale?

- No hay más sal.
- Ya no queda sal.
- No queda sal.

Non c'è più sale.

Sal fuera.

- Vieni fuori.
- Venite fuori.
- Venga fuori.

¡Sal inmediatamente!

- Parti immediatamente!
- Parti subito!

Ponle sal.

Mettici del sale.

- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Puedes pasarme la sal?

- Potete passarmi il sale?
- Mi può passare il sale?
- Puoi passarmi il sale?
- Mi puoi passare il sale?
- Mi potete passare il sale?
- Può passarmi il sale?

Pásame la sal.

Passami il sale.

Cocinas sin sal.

Cucini senza sale.

¿Tiene mucha sal?

Ha troppo sale?

No hay sal.

Non c'è sale.

¿Cuánta sal necesitas?

- Quanto sale ti serve?
- Quanto sale vi serve?
- Quanto sale le serve?
- Di quanto sale hai bisogno?
- Di quanto sale ha bisogno?
- Di quanto sale avete bisogno?

- ¿Puede pasarme la sal, por favor?
- ¿Puede pasarme la sal?
- ¿Me podrías pasar la sal, por favor?
- ¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?
- ¿Podríais pasarme la sal, por favor?
- ¿Puedes pasarme la sal?

- Potete passarmi il sale?
- Mi può passare il sale?
- Puoi passarmi il sale?
- Mi puoi passare il sale?
- Mi potete passare il sale?
- Può passarmi il sale?

- Esta sopa tiene demasiada sal.
- Esa sopa tiene demasiada sal.

Questa zuppa è troppo salata.

- Pásame la sal, por favor.
- Por favor, pásame la sal.

- Passami il sale, per favore.
- Per favore, passami il sale.
- Dammi il sale, per piacere.
- Dammi il sale, per favore.
- Datemi il sale, per piacere.
- Datemi il sale, per favore.
- Mi dia il sale, per piacere.
- Mi dia il sale, per favore.

¿Me pasarías la sal?

- Mi passeresti il sale?
- Mi passereste il sale?
- Mi passerebbe il sale?

¡Sal de aquí inmediatamente!

- Esci di qui immediatamente!
- Esca di qui immediatamente!
- Uscite di qui immediatamente!

¡Rápido, sal de aquí!

Presto, esci da qui!

¡Sal de la cocina!

- Esci dalla cucina!
- Esca dalla cucina!
- Uscite dalla cucina!

¡Sal de mi habitación!

- Vattene fuori dalla mia camera!
- Andatevene fuori dalla mia camera!
- Se ne vada fuori dalla mia camera!

Ustedes cocinan sin sal.

State cucinando senza sale.

No hay más sal.

Non c'è più sale.

¡Sal de la cama!

Tirati giù dal letto!

¿Puede pasarme la sal?

- Mi passi il sale, per favore?
- Mi passa il sale, per favore?

Sal de este lugar.

- Lascia questo posto.
- Lascia questo luogo.
- Lasci questo posto.
- Lasci questo luogo.
- Lasciate questo luogo.
- Lasciate questo posto.
- Vattene da questo posto.
- Vattene da questo luogo.
- Se ne vada da questo posto.
- Se ne vada da questo luogo.
- Andatevene da questo posto.
- Andatevene da questo luogo.

- Ponga más sal en la sopa.
- ¡Échale más sal a la sopa!

- Metti più sale nella zuppa.
- Metta più sale nella zuppa.
- Mettete più sale nella zuppa.
- Metti più sale nella minestra.
- Metta più sale nella minestra.
- Mettete più sale nella minestra.

- Sal de la sala.
- Sal de la habitación.
- Salí de la habitación.

- Lascia la stanza.
- Lasciate la stanza.

- Añade más sal a la sopa.
- Echa más sal a la sopa.

Aggiungi più sale alla zuppa.

- Mary cocina sin sal.
- Mary no usa la sal en su cocina.

Mary non usa il sale nella sua cucina.

Y sal y conoce gente".

ed esci a conoscere gente".

Pásame la sal, por favor.

Passami il sale, per favore.

La sopa necesita más sal.

- La zuppa ha bisogno di più sale.
- La minestra ha bisogno di più sale.

Sal de dondequiera que estés.

Esci, ovunque tu sia.

- Salte.
- Sal.
- Salí.
- Salid.
- Salgan.

- Esci.
- Vattene.
- Uscite.
- Esca.

Esta sopa necesita más sal.

- Questa zuppa ha bisogno di più sale.
- Questa minestra ha bisogno di più sale.

No le pongas demasiada sal.

- Non aggiungere troppo sale.
- Non aggiungete troppo sale.
- Non aggiunga troppo sale.

Yo tomo pan sin sal.

- Mangio il pane senza sale.
- Io mangio il pane senza sale.

La sal es necesaria para cocinar.

Il sale è necessario per cucinare.

La sal es una sustancia útil.

Il sale è una sostanza utile.

Ponga más sal en la sopa.

Metta più sale nella zuppa.

- ¡Sal por favor!
- ¡Salgan por favor!

- Vattene, per favore!
- Vattene, per piacere!
- Se ne vada, per favore!
- Se ne vada, per piacere!
- Andatevene, per favore!
- Andatevene, per piacere!

- ¡Fuera!
- ¡Ya!
- ¡Sal!
- ¡Ve!
- Vete
- Váyase

- Vai!
- Vada!
- Andate!

- Salid del agua.
- Sal del agua.

- Esci dall'acqua.
- Esca dall'acqua.
- Uscite dall'acqua.

- ¡Sal del césped!
- ¡Fuera del césped!

- Togliti dal prato!
- Si tolga dal prato!
- Toglietevi dal prato!

Sois la sal de la tierra.

Siete il sale della terra.

Basta con un poquito de sal.

È sufficiente un pizzico di sale.

Ella no usa sal para cocinar.

Lei non usa il sale quando cucina.

No confundas el azúcar y la sal.

Non confondere lo zucchero con il sale.

Me pidió que le pasara la sal.

- Mi ha chiesto di passargli il sale.
- Mi chiese di passargli il sale.

Tom puso demasiada sal en el guiso.

- Tom ha messo decisamente troppo sale nello stufato.
- Tom ha messo decisamente troppo sale nello spezzatino.

"Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes."

- "Passami il sale, per favore." "Ecco qua."
- "Passami il sale, per piacere." "Ecco qua."
- "Mi passi il sale, per favore." "Ecco qua."
- "Mi passi il sale, per piacere." "Ecco qua."

¿Me puedes pasar la sal, por favor?

Potrebbe passarmi il sale, per favore?

¿Le ponemos un poco más de sal?

Possiamo aggiungere un po' più di sale?

En la tienda venden azúcar y sal.

Vendono il sale e zucchero in quel negozio.

No confunda el azúcar con la sal.

Non confondere lo zucchero con il sale.

Por error puso sal en su café.

Lui mise il sale nel caffè per sbaglio.

No ponga tanta sal en el arroz.

Non mettete tanto sale nel riso.

El reciente dispositivo "pod" contiene sal de nicotina,

I dispositivi pod più recenti contengono sali di nicotina,

La sal es un ingrediente indispensable para cocinar.

Il sale è un ingrediente indispensabile per cucinare.

Nos acabamos de quedar sin sal ni pimienta.

Abbiamo appena finito il sale e il pepe.

Tom puso algo de sal en sus huevos.

- Tom ha messo un po' di sale sulle sue uova.
- Tom mise un po' di sale sulle sue uova.

- ¡Salga de mi oficina!
- ¡Sal de mi oficina!

- Esci dal mio ufficio.
- Esca dal mio ufficio.
- Uscite dal mio ufficio.

Se echó sal en el café por error.

- Ha messo del sale nel suo caffè per errore.
- Mise del sale nel suo caffè per errore.

Ella confunde siempre la sal con el azúcar.

- Confonde sempre il sale e lo zucchero.
- Lei confonde sempre il sale e lo zucchero.

- ¡Salgan de la cama!
- ¡Sal de la cama!

Alzati dal letto!

La sal se usa para derretir la nieve.

Il sale viene utilizzato per sciogliere la neve.

- El jamón está salado.
- El jamón tiene sal.

Il prosciutto è salato.

El pan sin sal no sabe a nada.

Il pane senza sale non sa di niente.

- A mi madre se le olvidó echarle sal a la ensalada.
- Mi madre olvidó echar sal en la ensalada.

- Mia madre ha dimenticato di aggiungere il sale all'insalata.
- Mia madre ha dimenticato di mettere il sale nell'insalata.

¿Puedes darme la sal y la pimienta, por favor?

Mi puoi passare il sale e il pepe per favore?

A esta sopa le falta un poco de sal.

- Manca ancora un po' di sale in questa zuppa.
- Manca ancora un po' di sale in questa minestra.

Pon un poco de sal en el agua hirviendo.

- Metti un po' di sale nell'acqua che bolle.
- Metta un po' di sale nell'acqua che bolle.
- Mettete un po' di sale nell'acqua che bolle.

Debes tomar estas noticias con una pizca de sal.

Devi prendere queste notizie con un pizzico di sale.

- Creo que la sopa necesita un poco de sal.
- Yo creo que a la sopa le falta un poco de sal.

- Credo che la zuppa abbia bisogno di un po' di sale.
- Penso che la zuppa abbia bisogno di un po' di sale.
- Penso che la minestra abbia bisogno di un po' di sale.

- La sal que agregué a la pasta era rosada.
- La sal que le añadí a la pasta era de color rosa.

Il sale che ho aggiunto alla pasta era rosa.

- Abandona la ciudad.
- Deja la ciudad.
- Sal de la ciudad.

- Lascia la città.
- Lasci la città.
- Lasciate la città.

- Sal mañana.
- Vete mañana.
- Idos mañana.
- Váyanse mañana.
- Váyase mañana.

- Parti domani.
- Parta domani.
- Partite domani.

¡No te quedes en casa, sal a jugar con tus amigos!

Non restare a casa: esci e gioca con gli amici!

Almacenar sal sería similar ya sea que estés en Asia o en África;

la conservazione del sale è simile, in Asia e in Africa;

La astucia es a la conversación lo que la sal es a la comida.

L'umorismo sta alle conversazioni come il sale sta al cibo.

- Debes tomar estas noticias con una pizca de sal.
- Debes tomar estas noticias con cautela.

Devi prendere queste notizie con un pizzico di sale.

La sal de mesa, compuesta mayoritariamente por cloruro de sodio, se puede usar tanto para sazonar como para conservar alimentos.

Il sale da tavola, composto principalmente da cloruro di sodio, può essere usato sia per insaporire che per conservare gli alimenti.

La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar.

Il salvataggio è danneggiato e non può essere utilizzato. Abbandona il gioco e riavvialo dopo aver cancellato i dati di salvataggio.