Translation of "Quita" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Quita" in a sentence and their italian translations:

Quita el pie del embrague.

- Togli il piede dalla frizione.
- Tolga il piede dalla frizione.

Quita aquellas personas de aquí.

- Fai uscire da qui quelle persone.
- Faccia uscire da qui quelle persone.
- Fate uscire da qui quelle persone.

Mi fiebre no se quita.

- La mia febbre non se ne andrà.
- La mia febbre non andrà via.

Quita tu mano de mi espalda.

- Togli la tua mano dalla mia schiena.
- Toglimi la mano dalla schiena.

¡Quita las manos de ese peine!

- Togli le mani da quel pettine!
- Tolga le mani da quel pettine!
- Togliete le mani da quel pettine!

- Quite de aquí estos cachivaches.
- Quita de aquí estos trastos viejos.
- Quita de aquí estos cacharros.
- Quite de aquí estas baratijas.
- Quite de aquí estos desperdicios.
- Quita de aquí estos desechos.
- Quite de aquí esta chatarra.
- Quita de aquí esta porquería.
- Quita de aquí esta basura.

- Porta questo ciarpame fuori da qui.
- Portate questo ciarpame fuori da qui.
- Porti questo ciarpame fuori da qui.

El niño no sabe cómo se quita un sujetador.

Il ragazzino non sa come si toglie un reggiseno.

- Quita eso de mi mesa.
- Quítalo de mi mesa.

- Toglilo dal mio tavolo.
- Toglietelo dal mio tavolo.
- Lo tolga dal mio tavolo.

- Facebook me roba mucho tiempo.
- Facebook me quita mucho tiempo.

Facebook mi ruba un sacco di tempo.

Suelta los tornillos y quita la cubierta de la lámpara.

- Allenta le viti e rimuovi il coperchio della lampada.
- Allentate le viti e rimuovete il coperchio della lampada.
- Allenti le viti e rimuova il coperchio della lampada.

Y por eso su suerte inminente no me quita el sueño.

quindi non ho perso il sonno per il loro destino incombente.

- ¿Por qué no te quitas el abrigo?
- ¿Por qué no se quita el abrigo?

Perché non ti togli il cappotto?

El agua baja hasta ocho o nueve grados centígrados. El frío te quita el aliento.

L'acqua scende fino a otto, nove gradi Celsius. Il freddo ti toglie il fiato.