Translation of "Espalda" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Espalda" in a sentence and their italian translations:

- Vigila mi espalda.
- Cubre mi espalda.

- Coprimi le spalle.
- Mi copra le spalle.
- Copritemi le spalle.

¡Endereza tu espalda!

- Raddrizza la schiena!
- Raddrizzate la schiena!

Tengo dolor de espalda.

Ho il mal di schiena.

Tengo problemas de espalda.

- Ho dei problemi alla schiena.
- Io ho dei problemi alla schiena.

Me quebré la espalda.

- Mi sono rotto la schiena.
- Mi sono rotta la schiena.

Me duele la espalda.

Mi fa male la schiena.

¿Te duele la espalda?

Ti fa male la schiena?

¡Me apuñaló por la espalda!

- Mi ha pugnalato alla schiena!
- Mi ha pugnalata alla schiena!

La espalda me está matando.

La mia schiena mi sta uccidendo.

La espalda todavía me duele.

Mi fa ancora male la schiena.

Me patearon en la espalda.

- Qualcuno mi ha calciato la schiena.
- Qualcuno mi calciò la schiena.

Quita tu mano de mi espalda.

- Togli la tua mano dalla mia schiena.
- Toglimi la mano dalla schiena.

Me duele un poco la espalda.

Mi fa un po' male la schiena.

Tengo la espalda llena de nudos.

La mia schiena è piena di nodi.

Pero esa piedra salvó mi espalda,

Ma quella roccia mi risparmiò la schiena,

Ella le apuñaló por la espalda.

- Lo ha pugnalato alla schiena.
- Lei lo ha pugnalato alla schiena.
- Lo pugnalò alla schiena.
- Lei lo pugnalò alla schiena.

A Tom le duele la espalda.

Tom ha il mal di schiena.

Ella lleva una mochila a su espalda.

- Sta portando uno zaino sulla schiena.
- Lei sta portando uno zaino sulla schiena.

Tengo un fuerte dolor en la espalda.

- Ho un brutto dolore alla schiena.
- Io ho un brutto dolore alla schiena.

Gotitas de sudor corren por mi espalda.

Piccole gocce di sudore mi corrono lungo la schiena.

Tom apuñaló a Mary por la espalda.

- Tom ha pugnalato Mary nella schiena.
- Tom pugnalò Mary nella schiena.

A Tom le dispararon en la espalda.

- Hanno sparato a Tom nella schiena.
- Spararono me loa schiena a Tom.

No me des la espalda; no ahora.

Non voltarmi le spalle, non ancora.

La advertencia es el color de la espalda.

Il segnale è quel colore acceso sul dorso.

¿Ven el saco de veneno en la espalda?

Vedi quella piccola sacca sul dorso?

Me acabo de hacer daño en la espalda.

- Mi sono appena fatto male alla schiena.
- Mi sono appena fatta male alla schiena.

Tom se estaba quejando de dolor de espalda.

Tom si stava lamentando per un dolore alla schiena.

Se cubría la espalda con un manto azul.

Si copriva la schiena con un mantello blu.

Tom escondió algunos papeles detrás de su espalda.

- Tom ha nascosto alcuni fogli dietro la schiena.
- Tom nascose alcuni fogli dietro la schiena.

Desarrollé este molesto dolor de espalda eso no desaparecería.

e sviluppai un fastidioso mal di schiena che non passava.

Tom murió con un cuchillo clavado a la espalda.

- Tom è morto con un coltello nella schiena.
- Tom morì con un coltello nella schiena.

No puedo darle la espalda a Tom así nada más.

Non posso semplicemente voltare le spalle a Tom.

Y miren eso. ¿Ven ese saco de veneno en la espalda?

Guarda qua. Vedi quella sacca sul dorso con il veleno?

Yo solo pude sentir cómo se hundía el cuchillo por mi espalda.

Potei solo sentire come il coltello affondava nella mia spalla.

Y estás confiando en los otros jugadores para que cubran tu espalda.

E siete sicuri che gli altri giocatori si aspettano lo stesso da voi.

De alguna manera, logró llegar al lugar menos peligroso: la espalda del tiburón.

In qualche modo, è riuscita a spostarsi nel posto meno pericoloso, cioè sulla schiena dello squalo.

¿O tal vez una facción de su propio ejército le termine dando la espalda?

O forse una fazione del suo stesso esercito finirà dandogli le spalle?

El niño comenzó a saltar cerca del dinosaurio, subió sobre su espalda y empezó a gritar.

Il bambino cominciò a saltare vicino al dinosauro, salì sopra la sua schiena e cominciò a gridare.

En Singapur un método de castigar los delitos son los latigazos, así como golpes de vara en la espalda.

- A Singapore, un modo di punire i criminali è di frustarli o di colpirli più volte con un bastone sulla schiena.
- A Singapore, un modo per punire i criminali è frustarli, o colpirli numerose volte sulla schiena con un bastone.

Incluso si me equivoco, puedo tener a alguien con quién contar, que estará ahí siempre y que no me dará la espalda.

Anche se sbaglio, posso avere qualcuno su cui contare, che ci sarà sempre e che non mi volterà le spalle.

Ante la ridiculez de estos boletines y la banalidad del resto de grandes programas, los valencianos dan la espalda a la televisión.

A causa del ridicolo di questi bollettini e della banalità degli altri programmi principali, i valenciani voltano le spalle alla televisione.