Translation of "Nativos" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Nativos" in a sentence and their italian translations:

Pero no son hablantes nativos

ma non sono parlanti nativi di quella lingua,

Los nativos se están poniendo intranquilos.

- I nativi si stanno agitando.
- Gli autoctoni si stanno agitando.

Con dos hablantes nativos de dos idiomas?

Dove vengono parlate due lingue in contemporanea, da parlanti nativi?

Yo no creo que nacieron nativos digitales.

Non credo siano nati nativi digitali.

La mayoría de los patrones nativos, presentados a la mayoría de hablantes nativos, suscitarían: "Nunca he oído eso".

La maggior parte degli schemi nativi, presentati alla maggior parte dei parlanti nativi, farebbero dire: "Non l'ho mai sentito dire."

Donde los dos padres eran hablantes nativos de inglés,

dove entrambi i genitori erano madrelingua inglesi

No hay pruebas para saber que nacieron nativos digitales.

Non ci sono prove per sapere se siano nativi digitali.

Los hablantes nativos a veces cometen errores, pero generalmente no son los mismos errores que cometen los que no son nativos.

I madrelingua a volte fanno errori, ma di solito non lo stesso tipo di errore che fanno i non-madrelingua.

Y pueden llegar a ser hablantes nativos de los dos.

e possono diventare parlanti nativi in entrambe.

Chino es la lengua con más hablantes nativos en el mundo.

Il cinese è la lingua con il maggior numero di madrelingua al mondo.

El capitán Cook les agradeció a los nativos por su hospitalidad.

- Il Capitano Cook ha ringraziato i nativi per la loro ospitalità.
- Il Capitano Cook ringraziò i nativi per la loro ospitalità.

El script que más falta hace en Tatoeba es el detector de hablantes nativos.

Lo script di cui Tatoeba ha più bisogno il rivelatore di madrelingua.

Todos los profesores de inglés en el colegio de mi hijo son hablantes nativos.

Tutti gli insegnanti di inglese della scuola di mio figlio sono parlanti nativi.

Para el proyecto Tatoeba, las frases que aporto en idiomas distintos al portugués son inútiles, incluso después de haber sido corregidas por hablantes nativos.

Per il progetto Tatoeba, le frasi che contribuisco in lingue diverse dal portoghese sono inutili, anche dopo essere state corrette da parlanti nativi.

Puede que no aprendas a hablar tan bien como un hablante nativo, pero deberías ser capaz de hablar lo suficientemente bien para que los hablantes nativos entiendan lo que tengas que decir.

- Puoi non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovresti essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che hai da dire.
- Puoi non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovresti essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che hai da dire.
- Può non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovrebbe essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che ha da dire.
- Può non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovrebbe essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che ha da dire.
- Potete non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovreste essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che avete da dire.
- Potete non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovreste essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che avete da dire.

- Estoy estudiando 31 idiomas porque deseo conocer mejor el mundo en el que vivo, evitando, por ejemplo, leer textos con traducciones erróneas y también para comunicarme con mis amigos en su lengua nativa, ya que algunos no hablan inglés o, si lo hicieran, podrían no expresar lo que de hecho sienten o piensan.
- Estoy estudiando 31 idiomas porque quería conocer el mundo mejor, por ejemplo, para leer los textos con traducción equivocada y para comunicarme con mis amigos en sus idiomas nativos sabiendo que algunos de ellos no hablan inglés o, si hablan, no podrían expresar lo que sienten o piensan.

Sto studiando trentuno lingue perché voglio conoscere meglio il mondo, che una volta evitavo, per esempio, per leggere dei testi con una traduzione sbagliata e per comunicare con i miei amici nella loro lingua madre, dato che alcuni di loro non parlano inglese, o, se lo fanno, non riescono ad esprimere ciò che esattamente sentono o pensano.