Translation of "Comemos" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Comemos" in a sentence and their italian translations:

- Nosotros comemos.
- Comemos.

- Mangiamo.
- Noi mangiamo.

- Comemos la carne.
- Nosotros comemos la carne.
- Nosotras comemos la carne.

- Mangiamo la carne.
- Noi mangiamo la carne.

Comemos juntos.

Mangiamo assieme.

Comemos más legumbres.

Mangiamo più legumi.

¿Comemos el huevo crudo?

Scegliamo l'uovo, crudo?

Nosotros comemos para vivir.

- Mangiamo così possiamo vivere.
- Noi mangiamo così possiamo vivere.

¿Qué comemos esta noche?

- Cosa mangiamo stasera?
- Cosa mangiamo questa sera?
- Che cosa mangiamo stasera?
- Che cosa mangiamo questa sera?
- Che mangiamo stasera?
- Che mangiamo questa sera?

¿Cuándo comemos? ¡Tengo hambre!

Quando si mangia? Ho fame!

¿Dónde comemos esta noche?

Dove mangiamo stasera?

Comemos con la boca.

- Noi mangiamo con la bocca.
- Mangiamo con la bocca.

Cuando los humanos comemos pescado,

Quando noi consumiamo pesce e frutti di mare

Comemos tres veces al día.

- Facciamo un pasto tre volte al giorno.
- Noi facciamo un pasto tre volte al giorno.

Comemos toda clase de comidas.

- Mangiamo molti tipi di cibo.
- Noi mangiamo molti tipi di cibo.

Comemos la sopa con cuchara.

Mangiamo la zuppa con il cucchiaio.

Comemos pescado crudo a menudo.

Spesso mangiamo pesce crudo.

Si no comemos, nos morimos.

Se non mangeremo, moriremo.

Comemos muchos tipos de comida.

Noi mangiamo molti tipi di cibo.

Comemos pan con mantequilla de almuerzo.

- Mangiamo pane e burro per colazione.
- Noi mangiamo pane e burro per colazione.

¿Qué le parece si comemos juntos?

- Che ne dici di cenare assieme?
- Che ne dice di cenare assieme?
- Che ne dite di cenare assieme?

Normalmente comemos tres veces al día.

- Normalmente mangiamo tre volte al giorno.
- Normalmente noi mangiamo tre volte al giorno.

¿Comemos las lapas? ¿O la lechuga de mar?

Meglio le patelle, o le alghe?

¿Comemos el huevo crudo? ¿O la flor de la aliaga?

Scegliamo l'uovo, crudo? O la ginestra?

¿Comemos lo que tenemos a mano? ¿O buscamos algo más sustancioso?

Dovremmo mangiare ciò che abbiamo? O cercare qualcosa di più sostanzioso?

Las peras que comemos en Japón tienen forma casi de manzanas.

Le pere che mangiamo in Giappone hanno quasi la stessa forma delle mele.

- Comemos para vivir, no vivimos para comer.
- Se come para vivir, no se vive para comer.

Noi mangiamo per vivere, non viviamo per mangiare.