Translation of "Daré" in French

0.007 sec.

Examples of using "Daré" in a sentence and their french translations:

- Te daré este colgante.
- Te daré este pendiente.

Je te donnerai ce pendentif.

Te lo daré.

Je te le donnerai.

Daré lo mejor.

Je vais faire de mon mieux.

Les daré un ejemplo.

Laissez-moi vous donner un exemple.

Te daré un regalo.

Je te donnerai un cadeau.

Te daré esta cámara.

- Je te donnerai cette caméra.
- Je vous donnerai cet appareil photo.

Te daré un consejo.

- Je vais te donner un conseil.
- Je vais vous donner un conseil.

Te daré un libro.

Je te donnerai un livre.

Te daré el libro.

Je vais te donner le livre.

Le daré otra oportunidad.

Je vais te donner une seconde chance.

Se lo daré mañana.

Je le lui donnerai demain.

Te daré el dinero.

Je te donnerai cet argent.

No les daré comida.

Je ne leur donnerai pas de quoi manger.

Te daré lo que quieras.

Je te donnerai tout ce que tu veux.

Te daré el dinero mañana.

Je te donnerai l'argent demain.

Te daré un anestésico local.

Je vous donne un anesthésique local.

Te daré un buen consejo.

Je te donnerai un bon conseil.

Daré un informe esta noche.

Je ferai un rapport ce soir.

Le daré el libro mañana.

- Demain je lui donnerai le livre.
- Je lui donnerai le livre demain.

Te daré otro minuto más.

Je vais vous donner encore une minute.

Allí te daré mi amor.

Alors je te ferai le don de mes amours.

Y te daré algunos comentarios.

et je vais vous donner quelques commentaires.

Y te daré un consejo.

et je vais vous donner quelques conseils.

Te daré cualquier cosa menos esto.

Je te donnerai tout sauf ça.

Le daré tu mensaje cuando llegue.

Je lui donnerai votre message quand il viendra.

Daré un paseo con mi perro.

Je fais une promenade avec mon chien.

Te daré todos los que quieras.

Je vous en donnerai autant que vous en voulez.

Les daré un ejemplo de esto.

Et je vais vous en donner un exemple.

Te daré un consejo, te ayudaré.

Je vais vous donner des conseils, je vais vous aider.

Pero te daré algunos consejos GDPR

mais je vais vous donner quelques conseils GDPR

John, te daré $ 200 por mes,

John, je vais te donner 200 $ par mois,

Y ahora daré una perspectiva más amplia.

Maintenant, je vais essayer de généraliser un peu.

No te daré nada de mis manzanas.

De mes pommes tu n'auras rien.

Daré esta manzana a quien la quiera.

Je donne cette pomme à qui la veut.

Compártelo, te daré tu opinión al respecto

partagez-le, je vais vous donner votre avis dessus

Lo responderé, y te daré un consejo.

Je vais y répondre, et je vous donnerai un conseil.

- La última herramienta que Les daré muchachos

- Le dernier outil qui Je vais vous donner les gars

Y dices hey, daré 30, 40, 50%

Et vous dites hey, je vais donner 30, 40, 50%

- Te daré la anestesia.
- Te inyectaré la anestesia.

Je vous administre une injection d'anesthésiant.

Te daré esta bicicleta como regalo de cumpleaños.

Je vous donnerai cette bicyclette comme cadeau d'anniversaire.

Dame tu dinero o te daré una paliza.

Donne-moi ton argent, sinon je te casse la gueule.

Le daré otra oportunidad solo por esta vez.

Je te pardonne seulement pour cette fois.

- Me voy a duchar.
- Me daré una ducha.

Je vais prendre une douche.

No le daré más vueltas a este asunto.

Il ne demeurera pas longtemps sous cette menace.

Creo que me daré un baño esta noche.

Je pense que je vais prendre un bain ce soir.

Deja un comentario, y Te daré tu opinión,

laisser un commentaire, et Je vais vous donner votre avis,

Le daré estos boletos a quienquiera que los quiera.

Je donnerai ces tickets à celui qui les voudra.

Si pasara cualquier cosa, te daré consejo cuando sea.

S’il t’arrive quelque chose, tu peux venir m’en parler à tout moment.

Es una tarea bastante difícil, pero daré lo mejor.

Bien que ce soit une tâche difficile, je ferai de mon mieux.

Esta semana te daré 50%, y dices que no,

cette semaine je vais te donner 50%, et vous dites non,

Te daré un ejemplo de personas que aman su estado.

Je vais vous donner un exemple de personnes qui aiment leur état.

- Te daré este libro.
- Te voy a dar este libro.

Je te donnerai ce livre.

Daré un paseo, y después voy a ir al cine.

Je me promènerai et puis j'irai au cinéma.

Si no quieres esto, se lo daré a alguien más.

- Si tu n'en veux pas, je le donnerai à quelqu'un d'autre.
- Si tu ne veux pas de ceci, je le donnerai à quelqu'un d'autre.
- Si tu n'en veux pas, je la donnerai à quelqu'un d'autre.
- Si vous n'en voulez pas, je le donnerai à quelqu'un d'autre.
- Si vous n'en voulez pas, je la donnerai à quelqu'un d'autre.
- Si vous ne voulez pas de ceci, je le donnerai à quelqu'un d'autre.

- Te daré lo que quieras.
- Te doy lo que quieras.

Je te donne ce que tu veux.

Le daré este libro a quien sea que lo quiera.

Je vais donner ce livre à ceux qui le veulent.

Poner en su correo electrónico y Te daré esta guía.

mettre dans votre e-mail et Je vais vous donner ce guide.

Que pasa si dije Te daré un 90% de descuento,

que se passe-t-il si je dis Je vais vous donner 90% de réduction,

Le daré estos gatitos a quienquiera que le gusten los gatos.

Je donne ce chaton à toute personne amoureuse des chats.

Te daré 30, 40, 50% de todos los ingresos que manejas

Je vais vous donner 30, 40, 50% de tous les revenus que vous conduisez

Abre tu boca una sola vez más y te daré una paliza.

Ouvre encore la gueule et je te cogne !

- ¡Voy a batirte!
- ¡Te voy a agarrar a madrazos!
- Te daré una paliza.

Je vais te cogner !

- Me voy a duchar.
- Me daré una ducha.
- Voy a darme una ducha.

- Je vais me doucher.
- Je vais prendre une douche.

- Te llamaré mañana por la tarde.
- Te daré un telefonazo mañana por la tarde.

Je te donnerai un coup de fil demain soir.

- Si eres buena chica, tendrás caramelos.
- Si eres una buena niña, te daré dulces.

Si tu es une bonne fille, tu auras peut-être des bonbons.

- Te voy a regalar una bicicleta para tu cumpleaños.
- Te regalaré una bicicleta para tu cumpleaños.
- Te daré una bicicleta por tu cumpleaños.

- Je t'offrirai un vélo pour ton anniversaire.
- Pour ton anniversaire, je te donnerai un vélo.

Por supuesto. Y si tienes la amabilidad de aceptar, también te daré una cuerda y una pequeña estaca, para atarlo durante el día.

Bien sûr. Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour. Et un piquet.