Translation of "Alarma" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Alarma" in a sentence and their italian translations:

La alarma sonó.

L'allarme suonò.

Tom escuchó la alarma.

- Tom ha sentito la sveglia.
- Tom sentì la sveglia.
- Tom ha sentito l'allarme.
- Tom sentì l'allarme.

Sonó la alarma de incendios.

Suonò l'allarme antincendio.

Pero la alarma no sonaba continuamente.

Ma - l'allarme non suonava continuamente.

No despertaré aunque suene la alarma.

- Non mi sveglierò neanche se suona la sveglia.
- Io non mi sveglierò neanche se suona la sveglia.
- Non mi sveglierò nemmeno se suona la sveglia.
- Io non mi sveglierò nemmeno se suona la sveglia.
- Non mi sveglierò neppure se suona la sveglia.
- Io non mi sveglierò neppure se suona la sveglia.

Se canceló la alarma de tsunami.

- L'allarme tsunami è stato ritirato.
- L'allarme tsunami fu ritirato.
- L'allarme tsunami venne ritirato.

Es como escuchar la alarma de incendios

un po' come ascoltare un allarme antincendio

Aunque sonó la alarma, no me desperté.

- Anche se la sveglia ha suonato non mi sono svegliato.
- Anche se la sveglia ha suonato non mi sono svegliata.

Seguí durmiendo porque no sonó la alarma.

Ho continuato a dormire perché la sveglia non ha suonato.

El ladrón huyó cuando saltó la alarma.

Il ladro è scappato quando è scattato l'allarme.

- Se me pegaron las sábanas porque mi alarma no sonó.
- Me quedé dormido porque mi alarma no sonó.

Ho dormito troppo perché la sveglia non ha suonato.

Pon la alarma en caso de que duermas.

- Nel caso tu dorma, imposta la sveglia.
- Nel caso lei dorma, imposti la sveglia.
- Nel caso dormiate, impostate la sveglia.
- Nel caso voi dormiate, impostate la sveglia.

Sonaron la alarma cuando vieron al enemigo acercándose.

Diedero l'allarme quando hanno visto avvicinarsi il nemico.

Me quedé dormido porque mi alarma no sonó.

Ho continuato a dormire perché la sveglia non ha suonato.

Fijaré la alarma a las siete en punto.

- Metterò la sveglia alle sette.
- Io metterò la sveglia alle sette.

La alarma sonó a las cinco y media.

L'allarme ha smesso di suonare alle cinque e mezza.

1202 La alarma principal sonó en la cabina del

1202 L'allarme principale suonò nella cabina di pilotaggio del

En Francia no tocamos a los que empiezan incendios, pero perseguimos a los que suenan la alarma.

- In Francia, lasciamo soli coloro che fanno partire gli incendi, ma perseguitiamo chi suona l'allarme.
- In Francia, lasciamo soli coloro che fanno partire gli incendi, però perseguitiamo chi suona l'allarme.

"Danos una lectura de la alarma del programa 1202" El director de vuelo, Gene Kranz, estuvo a segundos

"Dacci una lettura sull'allarme del programma 1202" Il direttore di volo Gene Kranz era a pochi secondi

Pero una vez que el punto de cruce está a la vista, El gran número de tropas mongoles alarma a Coloman.

Ma una volta che il punto di attraversamento appare, il gran numero di truppe mongole allarma Coloman.

A decir verdad, estoy tan harto de levantarme temprano en la mañana, que de ahora en adelante, no voy a comprar pilas nuevas para la alarma.

Se devo dire la verità, sono così terribilmente stufo di dovermi alzare presto la mattina, che da questo momento in poi non comprerò nuove batterie per la sveglia.