Translation of "Actuar" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Actuar" in a sentence and their italian translations:

Debe actuar.

Deve agire.

Cómo pueden actuar,

come potete intervenire,

Hay que actuar.

- Dobbiamo agire.
- Noi dobbiamo agire.

actuar ridículos juntos.

e comportarsi da stramboidi tutti insieme.

Debemos actuar rápido.

Dobbiamo agire rapidamente.

Debemos actuar de inmediato.

Dobbiamo agire subito.

Tenemos que actuar ahora.

- Dobbiamo agire ora.
- Dobbiamo agire adesso.

¡Piensa antes de actuar!

- Pensa prima di agire!
- Pensate prima di agire!
- Pensi prima di agire!

Cuando hubo tiempo para actuar.

quando ancora c'era una finestra per agire.

Eso nos inspirará a actuar.

per ispirarci ad agire.

Es mejor actuar que hablar.

Le azioni valgono più delle parole.

No podemos actuar sin pensar.

Non possiamo agire senza pensare.

- Son sensatos.
- Saben cómo actuar.

- Lo sanno meglio.
- Loro lo sanno meglio.

En vez de actuar sin pensar,

anziché agire senza pensare,

Podemos actuar de manera más consciente

In effetti, possiamo agire più consapevolmente

Hicimos grandes sacrificios para actuar localmente;

Abbiamo fatto sacrifici immensi per agire localmente,

Deberíamos actuar para resolver el problema.

- Dovremmo agire al fine di risolvere il problema.
- Dovremmo agire in modo da risolvere il problema.

Prefiero actuar en vez de llorar.

Anziché piangere, preferisco agire.

Tenemos una responsabilidad moral de actuar.

- Abbiamo una responsabilità morale ad agire.
- Noi abbiamo una responsabilità morale ad agire.

Él ha empezado a actuar extraño.

- Ha iniziato a comportarsi stranamente.
- Lui ha iniziato a comportarsi stranamente.
- Ha iniziato a comportarsi in modo strano.
- Lui ha iniziato a comportarsi in modo strano.

Los niños quieren actuar como adultos.

- I bambini vogliono comportarsi come adulti.
- I bambini vogliono comportarsi come degli adulti.

Deja de actuar como un idiota.

Smettila di comportarti come un'idiota.

Al estar en movimiento, deberemos actuar rápido.

Ma poiché ci stiamo spostando, dobbiamo agire in fretta.

Jiro no podía actuar de otra manera.

Jiro non riusciva ad agire diversamente.

Nosotros también tenemos la capacidad de actuar afirmativamente

anche noi abbiamo la capacità di agire affermativamente

Y el perro, anticipándose a eso, podría no actuar así.

e il cane, prevedendolo, non si comporterebbe così.

En realidad, para mí sigue siendo relativamente fácil actuar, diré.

Per me in realtà è ancora relativamente facile recitare, dirò.

Si vas a actuar de esa manera yo me voy.

Se ti comporterai in un modo simile, me ne vado.

- Era la única solución.
- Fue la única forma de actuar.

Era l'unica soluzione.

- ¿Quieres ser actor en una película?
- ¿Quieres actuar en una película?

- Vuoi essere un attore in un film?
- Tu vuoi essere un attore in un film?
- Vuole essere un attore in un film?
- Lei vuole essere un attore in un film?

En 1808, envió a Murat a España para actuar como su representante.

Nel 1808, ha inviato Murat in Spagna per fungere da suo rappresentante.

Comienzan a actuar y a sentir de forma que les ayude a prepararse

iniziate ad agire e sentirvi in modo da essere preparati

Ya que la gente empieza a actuar como si son parte de esa generación

per cui le persone iniziano ad agire come se appartenessero a una generazione

La lógica y el sentido común sugieren que Rusia, la Unión Europea y los Estados Unidos deberían actuar juntos.

La logica e il buon senso suggeriscono che la Russia, l'Unione Europea e gli Stati Uniti devono agire insieme.

Ese final se redujo al enfrentamiento entre un buen alfil, es decir, que tenía buenas casas para actuar, y un mal alfil, es decir, que tenía su área de acción restringida por sus propios peones.

Quel finale si riduceva al confronto tra un buon alfiere, cioè, che aveva buoni scacchi su cui agire, e un cattivo alfiere, cioè, che aveva il suo raggio d'azione limitato dalle suoi stessi pedoni.

Hemos llegado a tal nivel de personalización de los ideales y las banderas que ahora casi todos piensan que si te gusta una persona o su modo de actuar por añadidura te tienen que gustar también sus ideas políticas y viceversa.

Siamo arrivati ad un tale livello di personalizzazione degli ideali e delle bandiere che ormai quasi tutti pensano che se ti piace una persona o il suo modo di fare debbono per forza piacerti anche le sue idee politiche e viceversa.

- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.