Translation of "Acercó" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Acercó" in a sentence and their italian translations:

Tom se acercó.

- Tom si è avvicinato.
- Tom si avvicinò.

Se me acercó un policía.

- Un poliziotto è venuto da me.
- Un poliziotto venne da me.

Tom se acercó a Mary.

- Tom si è avvicinato a Mary.
- Tom si avvicinò a Mary.

Se acercó a la puerta.

- Si è avvicinato alla porta.
- Lui si è avvicinato alla porta.
- Si avvicinò alla porta.
- Lui si avvicinò alla porta.

El mundo no me alejó, me acercó.

Il mondo non mi ha allontanata. Mi ha tirata a sé.

- Llegó un zorro.
- Un zorro se acercó.

- Arrivò una volpe.
- È arrivata una volpe.

Tom se acercó a Mary y la abrazó.

Tom si avvicinò a Mary e l'abbracciò.

Se acercó por un rincón y vio un cangrejo.

Arriva da un angolo e vede un granchio.

Un tiburón enorme que se le acercó de repente.

impressa nella memoria, un enorme squalo che si avvicina all'improvviso.

- Se aproximó a la estación.
- Se acercó a la estación.

S'avvicinò alla stazione.

La leona se acercó a la presa sin hacer ruido.

La leonessa s'avvicinò alla preda senza fare rumore.

Un hombre extraño se acercó a mí y me pidió dinero.

Un tipo strano mi si avvicinò e mi chiese dei soldi.

Ahora hijastra de Napoleón, lo que lo acercó a la futura familia imperial de Francia.

ora figliastra di Napoleone, avvicinandolo alla futura famiglia imperiale francese.

Él vino a los irlandeses con todos los símbolos de un apóstol, y cuando la gente le pidió que explicara la Santísima Trinidad, él se acercó al suelo y cogió un trébol.

- Venne dagli irlandesi con tutti i segni di un apostolo, e quando la gente gli chiese di spiegare la Santissima Trinità, si chinò a terra e prese un trifoglio.
- Lui venne dagli irlandesi con tutti i segni di un apostolo, e quando la gente gli chiese di spiegare la Santissima Trinità, si chinò a terra e prese un trifoglio.

Cierto hombre bajaba de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que lo desnudaron y lo golpearon y se marcharon dejándolo medio muerto. Por casualidad, un sacerdote bajó por aquel camino. Cuando lo vio, se cruzó al otro lado. Del mismo modo, también vino un levita, y cuando llego al lugar, y lo vio, se pasó también al otro lado. Luego, un samaritano que viajaba, llegó al lugar donde él estaba. Cuando lo vio, sé compadeció del hombre, se acercó a él, vendó sus heridas, echando aceite y el vino sobre ellas. Luego, lo puso sobre su propia cabalgadura, lo llevó a una posada y lo tomó a su cuidado.

- Un uomo scendeva da Gerusalemme a Gerico e cadde nelle mani dei ladroni i quali, dopo averlo spogliato e coperto di ferite, se ne andarono lasciandolo mezzo morto. Per caso un sacerdote scendeva per quella stessa strada e, veduto quell'uomo, passò oltre, dall'altra parte. Similmente anche un levita si trovò a passare da quel luogo, lo vide e passò oltre, dall'altra parte. Ma un Samaritano, che era in viaggio, passò accanto a lui, lo vide e ne ebbe compassione. E, accostatosi, fasciò le sue piaghe, versandovi sopra olio e vino; poi lo mise sulla propria cavalcatura, lo portò a una locanda e si prese cura di lui.
- Un uomo scendeva da Gerusalemme a Gerico e incappò nei briganti che lo spogliarono, lo percossero e poi se ne andarono, lasciandolo mezzo morto. Per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e quando lo vide passò oltre dall'altra parte. Anche un levita, giunto in quel luogo, lo vide e passò oltre. Invece un Samaritano, che era in viaggio, passandogli accanto lo vide e n'ebbe compassione. Gli si fece vicino, gli fasciò le ferite, versandovi olio e vino; poi, caricatolo sopra il suo giumento, lo portò a una locanda e si prese cura di lui.
- Un uomo scendeva da Gerusalemme a Gerico, e s'imbatté nei briganti che lo spogliarono, lo ferirono e poi se ne andarono, lasciandolo mezzo morto. Per caso un sacerdote scendeva per quella stessa strada, ma quando lo vide, passò oltre dal lato opposto. Così pure un Levita, giunto in quel luogo, lo vide, ma passò oltre dal lato opposto. Ma un Samaritano, che era in viaggio, giunse presso di lui e, vedendolo, ne ebbe pietà; avvicinatosi, fasciò le sue piaghe versandovi sopra olio e vino, poi lo mise sulla propria cavalcatura, lo condusse a una locanda e si prese cura di lui.