Translation of "Ninguno" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Ninguno" in a sentence and their hungarian translations:

- Nadie sobrevivirá.
- Ninguno sobrevivirá.
- No sobrevivirá ninguno.

Senki sem fogja túlélni.

- No me gusta ninguno.
- No me gusta ninguno de ellos.

- Egyiküket sem kedvelem.
- Egyikőjüket sem kedvelem.

- Nadie viene.
- Ninguno viene.

Senki sem jön el.

Ninguno de ellos está vivo.

Egyikük sem él.

Milagrosamente, ninguno de ellos murió.

Csodálatos módon egyikük sem halt meg.

Ninguno de nosotros tiene razón.

Senkinek közülünk nincs igaza.

Ninguno se fía de él.

Egyikük sem bízik benne.

No conozco a ninguno de ellos.

Egyiküket sem ismerem.

Ninguno de ellos confesaría su culpabilidad.

- Egyikőjük sem ismerne be a bűnösségét.
- Egyikük sem ismerné be a bűnösségét.

Ninguno de nosotros es un cobarde.

Egyikünk sem gyáva.

Ninguno de mis padres está vivo.

- Szüleim már nem élnek.
- Egyik szülőm sem él már.

Ninguno de esos chicos habla francés.

Azok a fiúk közül egy sem beszél franciául.

- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
- Afortunadamente ninguno de los pasajeros salió herido.

Szerencsére senki nem sérült meg az utasok közül.

Si dice que ninguno, no recibe nada.

Ha nulla írást, nulla frankot.

Él no conoce a ninguno de nosotros.

Egyikünket sem ismeri.

No conozco a ninguno de los dos.

Egyikőjüket sem ismerem.

Ninguno de nosotros ha estado en Hawái.

Közülünk senki sem volt Hawain.

No me gusta ninguno de estos discos.

Egyiket sem kedvelem ezek közül a lemezek közül.

Tom no confía en ninguno de nosotros.

Tom egyikünkben sem bízik.

Ninguno de sus estudiantes aprobó el examen.

Egy diákja sem ment át a vizsgán.

Si no te has encontrado a ninguno nunca.

Pláne, ha nem ismerünk egyet sem.

Ninguno es suficiente para describir lo que veía.

semmitmondó jelzők a látványhoz lépest.

Ninguno quiere dejar la seguridad de la bandada.

Egyik sem akarja elhagyni a raj biztonságát.

- Nadie es perfecto.
- Ninguno de nosotros es perfecto.

Egyikünk sem tökéletes.

No he estado en ninguno de esos sitios.

Ezek közül egyik helyen se voltam.

Ninguno de los dos estudiantes aprobó el examen.

Aközül a két diák közül egyik sem ment át a teszten.

Ninguno de ellos estuvo presente en la reunión.

Egyikőjük sem volt jelen a megbeszélésen.

- O todo o nada.
- O todos o ninguno.

Mindent vagy semmit.

Ninguno de nosotros está en contra de su idea.

Egyikünk sem ellenzi az ötletét.

Ninguno de sus padres ha regresado, así que pretende encontrarlos.

Egyik szülője sem tért vissza, így hát elindul megkeresni őket.

Que sin él ninguno de los otros principios puede funcionar.

Enélkül a fentiek közül egyik sem működik.

En el que, sin discutirlo con ninguno de los ejecutivos,

Anélkül, hogy egyeztettél volna a stúdió vezetőivel,

Ninguno de nosotros pensaba que él fuera culpable del accidente.

Közülünk senki se gondolta, hogy ő volt a baleset okozója.

Invité a veinte personas a mi fiesta, pero ninguno vino.

Húsz személyt hívtam meg, hogy engem ünnepeljen, de egy sem jött el közülük.

- Ninguno de ellos sabe francés.
- Ninguna de ellas sabe francés.

Egyikőjük sem tud franciául.

- Ninguno de éstos es mío.
- Ninguna de éstas es mía.

- Egyik sem az enyém ezekből.
- Ezek közül egyik sem az enyém.

Tengo muchos libros en mi biblioteca pero ninguno en checo.

Sok könyvem van a könyvtáramban, de cseh egy sem.

No reconozco a ninguno de los que aparecen en la foto.

Senkit sem ismerek fel a képen.

Ha escrito diez libros, pero no ha publicado ninguno de ellos.

Megírt tíz könyvet, de egyiket sem jelentette meg.

- Nadie vino.
- No vino nadie.
- No ha venido nadie.
- No vino ninguno.

Senki sem jött.

ninguno de ellos se atrevió a hablar conmigo sobre lo que estaba pasando.

senki sem merte megvitatni az eseményeket velem.

- Afortunadamente ningún pasajero se lastimó.
- Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.

Szerencsére egy utas sem sérült meg.

Él solo habla inglés y alemán, y yo no entiendo ninguno de ellos.

Csak angolul és németül beszél, melyeket én nem értem.

La ballena y el elefante, ninguno capaz de desafiar al otro en su propio dominio.

A bálna és az elefánt sem képesek kihívást jelent a másiknak a saját területén.