Translation of "Pequeños" in German

0.015 sec.

Examples of using "Pequeños" in a sentence and their german translations:

Son pequeños.

Sie sind klein.

Trenes eléctricos pequeños.

Eisenbahnen für Kinder.

Luego construyen los nidos, poniéndolos en pequeños y pequeños

dann bauen sie die Nester und setzen sie klein und klein auf

- Ella tiene pies pequeños.
- Ella tiene los pies pequeños.

Sie hat kleine Füße.

¿Ven los pequeños capullos?

Siehst du die kleinen Knospen?

Miren esos pequeños vellos.

Schau, siehst du die kleinen Härchen?

Vivimos en pequeños grupos

Wir leben in kleinen Gruppen

No tengo hijos pequeños.

Ich habe keine kleinen Kinder.

Ella tiene pies pequeños.

Sie hat kleine Füße.

No. Son demasiado pequeños.

Nein. Sie sind zu klein.

Tienes dos hermanos pequeños.

Du hast zwei jüngere Brüder.

Tengo tres hijos pequeños.

Ich habe drei kleine Kinder.

Transforma los problemas grandes en pequeños, y reduce los pequeños a nada.

Wandle die großen Probleme in kleine um und reduziere die kleinen zu nichts.

Los regalos pequeños traen felicidad.

Kleine Geschenke bringen Glück.

Mis zapatos son demasiado pequeños.

Meine Schuhe sind zu klein.

Como pequeños trozos de saliva.

wie kleine Spucke-Flocken.

Los zapatos son demasiado pequeños.

Die Schuhe sind zu klein.

Son más pequeños que Tom.

Sie sind kleiner als Tom.

¿Qué zapatos son demasiado pequeños?

Welche Schuhe sind zu klein?

El pájaro come pequeños insectos.

Der Vogel frisst kleine Insekten.

¿Deberían ser grandes o pequeños?

Sollen sie groß oder klein sein?

Sí, hay muchos pequeños componentes,

Ja, es gibt viele kleine Komponenten,

Trabajó en algunos trabajos pequeños más

Er arbeitete in ein paar weiteren kleinen Jobs

Los niños pequeños son muy curiosos.

Kleine Kinder sind sehr neugierig.

Corte el salmón en trozos pequeños.

Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke.

Él tiene unos pequeños ojos grises.

Er hatte kleine graue Augen.

Corta esto en pedacitos muy pequeños.

Schneide das in ganz kleine Stücke.

Partid el chocolate en trozos pequeños.

Brechen Sie die Schokolade in kleine Stücke.

Cosas buenas vienen en paquetes pequeños.

Gute Dinge kommen in kleinen Päckchen an.

- Eres pequeño.
- Sois pequeños.
- Sois pequeñas.

Du bist klein.

¿Quiere usted billetes pequeños o grandes?

Möchten Sie kleine oder große Scheine?

Este río abunda en peces pequeños.

Der Fluss ist voller kleiner Fische.

Los niños pequeños eran muy curiosos.

Die kleinen Kinder waren sehr neugierig.

Se quieren desde que eran pequeños.

Sie lieben sich von klein auf.

Haciendo estos pequeños cosas y reutilización

Indem Sie diese kleinen machen Dinge und Umnutzung

Quieres ir y escoger pequeños nichos.

Du willst nachher gehen und kleine Nischen auswählen.

Algunas de estas mujeres abrieron pequeños negocios,

Manche dieser Frauen gründeten kleine Unternehmen,

Me gusta enseñar a los niños pequeños.

Ich unterrichte gerne kleine Kinder.

Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.

Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.

Los grandes se comen a los pequeños.

Die Großen essen die Kleinen.

No es fácil enseñar a niños pequeños.

Kleine Kinder zu unterrichten ist nicht einfach.

Compré los zapatos, pero me quedaban pequeños.

Ich kaufte die Schuhe, aber sie waren mir zu klein.

Las ballenas se alimentan de peces pequeños.

Wale ernähren sich von kleinen Fischen.

Corte el queso gouda en cubos pequeños.

Schneiden Sie den Gouda in kleine Würfel.

- Los elfos son los pequeños ayudantes de Santa.
- Los elfos son los pequeños ayudantes de Papá Noel.

Die Elfen sind die kleinen Helfer des Weihnachtsmannes.

Bien, es de esas trampas para animales pequeños.

Okay, mit so einer Falle fängt man kleine Tiere.

Y actúan como pequeños jardines hidropónicos para algas,

und als hydroponische Gärten dienen, in denen Algen wachsen können

Si lo tienen, incluso apreciarán los pequeños detallas,

Wenn ja, schätzt man vielleicht das kleinste Detail,

Explicó lo que estaban cambiando los pequeños comercios

er erklärte, was die kleinen Geschäfte drehten

Cubren miles de kilómetros con sus pequeños pies

Sie legen mit ihren winzigen Füßen Tausende von Kilometern zurück

A los niños pequeños les gusta tocar todo.

Kleine Kinder fassen gerne alles an.

Mis zapatos son muy pequeños, necesito otros nuevos.

Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue.

Mis pies son pequeños comparados con los tuyos.

Meine Füße sind klein verglichen mit deinen.

Haciendo pequeños cambios a los programas de vacunación.

durch geringfügige Änderungen am Impfprogramm.

Los elfos son los pequeños ayudantes de Santa.

- Die Elfen sind die kleinen Helfer des Weihnachtsmannes.
- Elfen sind die kleinen Helfer des Weihnachtsmannes.

Mis pies son más pequeños que los tuyos.

Meine Füße sind kleiner als deine.

A este juego pueden jugar los niños pequeños.

Dieses Spiel kann von kleinen Kindern gespielt werden.

Los niños pequeños suelen fascinarse por la ciencia.

- Kleine Kinder sind oft begeistert von der Wissenschaft.
- Kleine Kinder sind oft begeistert von der Naturwissenschaft.

Los bongos son más pequeños que las congas.

Bongos sind kleiner als Congas.

Toki Pona solo tiene palabras para números pequeños.

Toki Pona hat nur Wörter für kleine Zahlen.

O si estás buscando sitios más pequeños, puedes

Oder wenn Sie suchen kleinere Websites, können Sie

Especialmente para pequeños creadores si eres un negocio,

für besonders kleine Schöpfer wenn du ein Geschäft bist,

Sin duda, este y otros estudios similares son pequeños,

Zweifelsohne sind die Studien klein

¿Y quién dice que seguiremos siendo pequeños para siempre?

Und wer weiß, ob wir für immer klein bleiben?

Los hermanos más pequeños son normalmente los más guapos.

Die jüngsten Geschwister sind gewöhnlich die hübschesten.

Nuestra amistad va más allá de esos pequeños malentendidos.

- Unsere Freundschaft ist jenseits dieser kleinen Missverständnisse.
- Unsere Freundschaft ist über diese kleinen Missverständnisse erhaben.

Tom y Mary son amigos desde que eran pequeños.

Tom und Maria sind schon seit ihren Kindertagen miteinander befreundet.

Este parque es un paraíso para los niños pequeños.

Dieser Park ist ein Paradies für kleine Kinder.

Especialmente para pequeños creadores, les encantaría escuchar sobre eso,

besonders für kleine Schöpfer, sie würden gerne davon hören,