Translation of "Grupos" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Grupos" in a sentence and their arabic translations:

Vivimos en pequeños grupos

نحن نعيش في مجموعات صغيرة

Grupos cristianos en el país.

الجماعات المسيحية في البلاد.

Grupos de Whatsapp Los grupos faciales y Twitter comenzaron a temblar con esto

مجموعات Whatsapp بدأت مجموعات Face و Twitter تهتز بهذا

Comenzaron a organizar grupos de autodefensa,

بتنظيم مجموعات دفاع عن النفس،

Aunque nadie vive, comanda estos grupos

على الرغم من أن لا أحد يعيش ، قيادة هذه الجماعات

Que habían aprendido sobre ciertos grupos raciales,

هم تعلموا عن مجموعات عرقية محددة

Muchas veces se crean grupos de excluidos.

غالبًا ما يُنشئ المستبعدون مجموعات خاصة بهم.

Nuestro profesor nos separó en dos grupos.

قسمتنا مدرستنا إلى مجموعتين.

Y para conectar esos dos grupos de manera inteligente.

ولربط هاتين المجموعتين بطرق ذكية.

El odio que sentimos por algunos grupos de personas

الكره الذي نشعر به نحو مجموعة من الأشخاص

Luego dividimos a la multitud en grupos de cinco,

ثم قمنا بتقسيم الحشد إلى مجموعات من خمس أفراد،

Dos grupos de chicas salieron a protestar en Minsk,

خرجت مجموعتان من الفتيات للاحتجاج في عاصمة بيلاروسيا:

Los dos grupos Yihadistas, en desacuerdo, entran en guerra.

المجموعتان الجهاديتان ، على خلاف طويل ، هما الآن في حالة حرب.

Y luego, los dos grupos de participantes evaluaron el medicamento.

ثم كلا المجموعتين من المشاركين قيموا هذا الدواء.

Caminar en grupos, oír música fuerte, cargar antorchas y palos,

‫السير في مجموعات وتشغيل موسيقى صاخبة‬ ‫وحمل مشاعل وعصي،‬

Se ve como 3 grupos y eso es menor información.

بل ترونه ثلاث مجموعات، ومعلومات أقل بكثير.

Me preocupa que en el futuro veamos dos grupos de personas:

أنا قلقة من أننا سنرى في المستقبل مجموعتين من الناس:

Y si podemos ponernos de acuerdo en que estos grupos existen,

وفي الواقع، إن اتفقنا أن هذه المجموعات حقيقة،

Todas esas palabras se han utilizado para vilipendiar a esos grupos.

استُخدِمت كل تلك الكلمات لتشويه سمعة تلك المجموعات.

Eran nueve rehenes, tres, tres y tres. Eran grupos de tres.

كنّا 9 رهائن. مقسّمين إلى مجموعات من 3 أشخاص. 3 مجموعات.

Entonces pedimos a todos que se reunieran en grupos de tres.

ثم طلبنا من الجميع أن يتجمعوا في مجموعات من ثلاثة أشخاص.

Se pueden poner cosas en grupos o en porciones de información.

فباستطاعتكم وضع الأشياء في مجموعات، أو تقسيم المعلومات.

Grupos armados presuntamente arrestaron varios de otros líderes de oposición también.

ويقال أنه مجموعات مسلحة اعتقلت العديد من قادة المعارضة

Se ha creado un movimiento liderado por pacientes y grupos de pacientes

الآن توجد حركة يقودها المرضى ومجموعات المرضى

Con sus veloces caballos ellos rodearon grupos de legionarios, lanzando sus proyectiles

مع خيولهم السريعة ، حاصروا مجموعات من الجيوش ، وألقوا قذائفهم

La característica que lo distingue de otros animales es en grandes grupos

الميزة التي تميزها عن الحيوانات الأخرى هي في مجموعات كبيرة

Desde entonces, grupos como Hamas han sido luchando contra los israelíes tratando de

منذ ذلك الحين ، كانت مجموعات مثل حماس قاتلت ضد الإسرائيليين يحاولون

Carnicería causada por Vlad Tepes en Bulgaria. Grandes grupos de la población turca están

مذبحة سببها فلاد تيبس في بلغاريا. مجموعات كبيرة من السكان الأتراك

Cada país arrojó su peso detrás de diferentes grupos, en todo el Medio Oriente.

وكل بلد دعم بقوته مجموعات مختلفة بالشرق الاوسط

grupos de infantería para buscar suministros, mientras al mismo tiempo una larga proporción de los

فرق المشاة للبحث عن الإمدادات، وفي الوقت نفسه بقيت نسبة كبيرة

Basta con pasearse en la calle para ver que la humanidad se divide en dos grupos,

يكفي السير في الشارع لرؤية أن الإنسانية مقسمة إلى مجموعتين،

Los grupos Yihadistas, también Sunníes, ven esto como una repetición de la invasión Soviética de Afganistán,

الجماعات الجهادية ، السنة أيضا ، ترى هذا على أنه أ تكرار الغزو السوفيتي لأفغانستان ،

Por eso Cocks es escéptico de las historias sobre ataques a grupos sin provocación y por venganza.

‫لذلك فإن "كوكس" يشكك في القصص‬ ‫التي تتحدث عن هجمات مجموعات‬ ‫غير مبررة وانتقامية.‬

Pero los británicos, desde sus puntos de ventaja y en terreno firme, podían avistar fácilmente grupos aislados

لكن البريطانيين، من أماكنهم التي قدمت لهم الأفضلية وعلى أرض ثابتة، تمكنوا بسهولة

Grupos de enfrantamientos se llevan a cabo ya que ningún bando es capaz de apuntalar sus filas.

تطورت الاشتباكات حيث لا يستطيع أي من الجانبين تعزيز صفوفه

Este informe de la CIA de 1980 detalla cómo Iraní comenzó a ayudar a grupos, principalmente chiítas,

يشير تقرير المخابرات الامريكية في 1980 المفصل حول محاولة ايران مساعدة جماعات شيعية

Ellos no se llevan bien, y nunca lo harán, pero crearan los grupos conocidos como al-Qaeda

إنهم لا يحصلون على طول ولن يفعلوا ذلك أبداً ، لكن سيخلق المجموعات التي نعرفها اليوم باسم القاعدة

Él le concede a su ejército unos cuantos días para descansar y envía grupos de exploradores al sur.

منح جيشه بضعة أيام للراحة وأرسل الكشافة جنوبًا

La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.

يجب أن تهدف التربية إلى إنماء شخصية الإنسان وإلى تعزيز احترام الإنسان والحريات الأساسية وتنمية التفاهم والتسامح والصداقة بين جميع الشعوب والجماعات العنصرية أو الدينية، وإلى زيادة مجهود الأمم المتحدة لحفظ السلام.