Translation of "Pegar" in German

0.004 sec.

Examples of using "Pegar" in a sentence and their german translations:

Puedes pegar a cualquiera.

Du kannst jeden schlagen.

Él no me va a pegar.

Er wird mich nicht schlagen.

Cortar-y-pegar es muy útil.

Das Kopieren und Einfügen ist sehr nützlich.

Olvidé pegar un sello en el sobre.

Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben.

Copiar y pegar contenido de tu blog

Kopieren und Einfügen von Inhalten aus Ihrem Blog

No olvides pegar el sello a la carta.

Vergiss nicht, eine Briefmarke auf den Brief zu kleben.

Tom no culpa a Mary por pegar a John.

Tom machte Maria keinen Vorwurf dafür, dass sie Johannes geschlagen hatte.

- Me tengo que duchar.
- Me tengo que pegar una ducha.

Ich muss mich duschen.

¿Le puedes pegar una estampilla de 60 yenes al sobre?

Kannst du bitte eine 60-Yen Marke auf den Briefumschlag kleben?

Entonces de esa manera la gente solo puede copiar y pegar

also dann so Leute kann nur kopieren und einfügen

No puedes pegar a Tom y esperar que él no te devuelva el golpe.

Du kannst Tom nicht schlagen und erwarten, dass er nicht zurückschlägt.

- No olvides pegar el sello a la carta.
- No olvides poner un sello en tu carta.

- Vergiss nicht, den Brief freizumachen.
- Vergiss nicht, eine Briefmarke auf den Brief zu kleben.

Anoche trabajé hasta tarde, así que voy a pegar las cejas un rato después de almuerzo si es posible.

Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht.

Yo siempre quise hacerme vaquero, perseguir a los malos, pegar tiros... Pero cuando crecí me di cuenta de que, por desgracia, esa profesión se ha extinguido.

Ich wollte immer Cowboy werden, die Bösen verfolgen, schießen. Aber als ich größer wurde, merkte ich, dass dieser Beruf leider ausgestorben war.