Translation of "Parientes" in German

0.015 sec.

Examples of using "Parientes" in a sentence and their german translations:

Somos parientes.

Wir sind Verwandte.

Tengo muchos parientes.

Ich habe viele Verwandte.

Tengo parientes en Milán.

Ich habe Verwandte in Mailand.

Ahora sí somos parientes.

Jetzt sind wir ja Verwandte.

Tengo parientes en Boston.

Ich habe Verwandte in Boston.

- Muchos parientes vinieron para la confirmación.
- Muchos parientes vinieron a la confirmación.

Zur Konfirmation kamen viele Verwandte.

Tengo parientes en Los Ángeles.

Ich habe Verwandte in Los Angeles.

Mis parientes me aman mucho.

Meine Eltern lieben mich sehr.

Los parientes llegaron para el rescate.

Entfernte Verwandtschaft eilt zur Rettung.

Muchos parientes vinieron para la confirmación.

Zur Konfirmation kamen viele Verwandte.

Nosotros celebramos nuestra boda con muchos parientes.

Unsere Hochzeit haben wir mit vielen Verwandten gefeiert.

¿Eres uno de los parientes de Tom?

- Bist du einer von Toms Verwandten?
- Sind Sie einer von Toms Verwandten?
- Bist du eine von Toms Verwandten?
- Sind Sie eine von Toms Verwandten?

Todos mis parientes viven en esta ciudad.

Alle meine Verwandten leben in dieser Stadt.

Dijeron que eran parientes de la novia.

Sie sagten, sie seien mit der Braut verwandt.

Todos mis parientes son más altos que yo.

Alle meine Verwandten sind größer als ich.

- Tengo muchos parientes.
- Vengo de una familia grande.

- Ich habe viele Verwandte.
- Ich komme aus einer großen Familie.

Los parientes herederos ya estaban rodeados de herencia burro

Die Erbenverwandten waren bereits von einem Erbesel umgeben

Sus amigos en el trabajo estaban cansados ​​de parientes

Seine Freunde bei der Arbeit hatten keine Lust mehr auf Verwandte

No puedo ir. Ese día me visitan mis parientes.

Ich kann nicht kommen. Meine Verwandten besuchen mich an diesem Tag.

Es todo menos necesario que mis parientes se enteren.

Es ist alles andere als nötig, dass meine Familienangehörigen davon Wind bekommen.

- Tengo parientes en Los Ángeles.
- Tengo familia en Los Ángeles.

Ich habe Familie in Los Angeles.

También había parientes interesados ​​en sí mismos, personas interesadas en esta película

Es gab auch selbstinteressierte Verwandte, selbstinteressierte Menschen in diesem Film

Sus parientes estaban seguros de que ellos heredarían la mayoría de su riqueza.

Seine Verwandten gingen davon aus, dass sie den Großteil seines Vermögens erben würden.

Pero, aquí, los parientes lejanos y los extraños beben y se bañan bajo las estrellas.

Aber hier finden sich entfernte Verwandte und völlig Fremde zum Trinken und Baden unter den Sternen ein.

Desde que existen los aviones los parientes lejanos ya no son lo que fueron alguna vez.

Seitdem es Flugzeuge gibt, sind die entfernten Verwandten auch nicht mehr das, was sie einmal waren.

¡Quién diría que los damanes son los parientes más cercanos de los elefantes y los manatíes!

Wer käme auf den Gedanken, dass die Schliefer die nächsten Verwandten von Elefanten und Seekühen sind!

Lo más sorprendente es que no solo mis parientes, lo que es comprensible, me culpan, sino también mi mamá.

Das Erstaunlichste ist, dass mich nicht nur seine Verwandten, was verständlich ist, sondern auch meine Mutti beschuldigt.