Translation of "Ofrecer" in German

0.003 sec.

Examples of using "Ofrecer" in a sentence and their german translations:

Que tienes para ofrecer

das musst du anbieten.

No teníamos cómo ofrecer algo material.

Wir hatten nichts Handfestes anzubieten.

El esperanto tiene más que ofrecer.

Esperanto hat mehr zu bieten.

Puede ofrecer un servicio como consultoría.

Sie können eine Dienstleistung wie Beratung anbieten.

No te puedo ofrecer nada a cambio.

Ich kann dir nichts im Gegenzug bieten.

Fue muy cortez de él ofrecer su asiento al anciano.

Es war höflich von ihm, dem alten Mann seinen Sitzplatz zu überlassen.

Como regla general, es fácil criticar pero difícil ofrecer sugerencias alternativas.

Bloß zu kritisieren ist in der Regel einfach, aber sich einen Alternativplan auszudenken ist schwierig.

No tengo nada que ofrecer aparte de sangre, penas, lágrimas y sudor.

Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.

Este restaurante cambió su menú para ofrecer opciones de comida más sanas.

In diesem Restaurant wurde die Speisekarte abgeändert und bietet jetzt gesündere Gerichte.

No tengo nada que ofrecer aparte de sangre, trabajo duro, sudor y lágrimas.

Außer Blut, harter Arbeit, Schweiß und Tränen habe ich nichts zu bieten.

Él no tiene nada para ofrecer más que sudor, mal aliento y cabellos sebosos.

Er hat nichts zu bieten außer Schweiß, Mundgeruch und fettigen Haaren.

El amor consiste en ofrecer algo que uno no tiene a alguien que no lo quiere.

Liebe besteht darin, jemandem, der es nicht will, etwas anzubieten, was man nicht hat.

Gambito es una maniobra de apertura en la que se suele ofrecer un peón para ganar ventaja de posición, romper la estructura central del oponente o acelerar el desarrollo de las piezas.

Das Gambit ist ein Eröffnungsmanöver, bei dem normalerweise man einen Bauer anbieten, um einen Positionsvorteil zu erlangen, die zentrale Struktur des Gegners zu brechen oder die Entwicklung der Figuren zu beschleunigen.