Translation of "Noté" in German

0.003 sec.

Examples of using "Noté" in a sentence and their german translations:

Nunca noté eso.

Ich habe das nie bemerkt.

Noté que sus manos temblaban.

Ich bemerkte, dass seine Hände zitterten.

"Hola John, noté que eres

"Hey John, ich habe bemerkt, dass du es bist

Noté un área de su casa

fiel mir eine Ecke im Haus auf,

Y con el tiempo, noté un paralelismo

und irgendwann sah ich eine Parallele

Noté una gota de lluvia en mi cabeza.

Ich fühlte einen Regentropfen auf meinem Kopf.

Miré a sus ojos, donde noté una creciente impaciencia.

Ich schaute in ihre Augen, wo ich eine wachsende Ungeduld bemerkte.

Noté que todos los campos de la ciencia están interconectados.

und dabei bemerkte ich, dass alle Gebiete der Wissenschaft verbunden sind.

Noté que ella se sentó en la fila del frente.

Ich bemerkte, dass sie in der vorderen Reihe saß.

Pero luego, con el tiempo, noté los diferentes tipos de bosque.

Aber nach einer Weile sieht man die verschiedenen Waldarten.

Noté que estaba cambiando. Ella me enseñaba a ser empático con otros.

Mir wurde klar, dass ich mich verändere. Er brachte mir bei, für den anderen sensibilisiert zu werden.

Apenas me senté en la banca, noté que la acababan de pintar.

- Kaum hatte ich mich auf sie gesetzt, fand ich heraus, dass die Bank frisch gestrichen war.
- Kaum dass ich mich auf die Bank gesetzt hatte, stellte ich fest, dass sie frisch gestrichen war.

Cuando ella entró a la habitación, noté que todas las voces callaron.

Als sie ins Zimmer kam, bemerkte ich, dass alle Gespräche verstummten.

Hola John, noté que estabas vinculado a un artículo que se rompe

Hey John, ich habe bemerkt, dass du verlinkt bist zu einem Artikel, der bricht

Y de repente noté que tenía energía para tomar fotografías y filmar de nuevo.

Plötzlich wurde mir klar, dass ich Energie habe, um wieder zu fotografieren und zu filmen.

Leí la carta e inmediatamente noté que ella la había escrito influenciada por fuertes emociones.

Ich las den Brief und bemerkte sofort, dass sie ihn unter dem Einfluss starker Emotionen geschrieben hatte.

Noté que a los esperantistas no les interesa la información sobre las violaciones a los derechos humanos en Ucrania.

- Ich habe bemerkt, dass Nachrichten über Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine Esperantisten nicht interessieren.
- Mir ist aufgefallen, dass Informationen über die Menschenrechtsverletzungen in der Ukraine die Esperantisten nicht interessieren.

- Cuando llegué a casa, percibí que había perdido mi billetera.
- Cuando llegué a casa, noté que había perdido mi billetera.

Als ich nach Hause kam, stellte ich fest, dass ich meine Geldbörse verloren hatte.