Translation of "Metro" in German

0.015 sec.

Examples of using "Metro" in a sentence and their german translations:

- Voy en metro.
- Viajo en metro.

Ich fahre mit der U-Bahn.

Cogieron el metro.

Sie nahmen die U-Bahn.

¿Dónde cojo el metro?

Wo komme ich zur U-Bahn?

Ellos fueron en metro.

Sie fuhren mit der Untergrundbahn.

Hay metro en Kazan.

In Kasan gibt es eine U-Bahn.

Él viajó en metro.

Er fuhr mit der Untergrundbahn.

Podemos llegar por metro.

Wir können mit der U-Bahn hinfahren.

Mido un metro noventa.

Ich bin einen Meter neunzig groß.

¿Cuál metro va al centro?

Welche U-Bahn fährt ins Stadtzentrum?

Voy al colegio en metro.

Ich fahre mit der U-Bahn zur Schule.

Disculpe, ¿dónde está el metro?

Entschuldigung, wo ist die U-Bahn?

Un metro es cien centímetros.

Ein Meter ist hundert Zentimeter.

- Puedo preguntar, donde queda el metro?
- ¿Le puedo preguntar dónde queda el metro?

- Entschuldigung. Wo ist die U-Bahn?
- Entschuldigen Sie bitte! Wo ist die U-Bahn?
- Verzeihung! Wo ist die U-Bahn?

Él utiliza a menudo el metro.

Er benutzt oft die Metro.

¡El metro está a la derecha!

Die U-Bahn ist rechts!

Él va al trabajo en metro.

Er fährt mit der U-Bahn zur Arbeit.

No me gusta viajar en metro.

Ich fahre nicht gerne mit der U-Bahn.

¿Qué tan lejos está el metro?

Wie weit ist es bis zur U-Bahn?

Me desorienté al salir del metro.

Ich verlor die Orientierung, als ich aus der U-Bahn kam.

Tome usted el metro aquí mismo.

Steige gleich hier in die U-Bahn!

Su casa queda cerca del metro.

Sein Haus ist in der Nähe der U-Bahn.

Tomo el metro casi todos los días.

Ich nehme fast täglich die U-Bahn.

Un metro cúbico corresponde a 1000 litros.

Ein Kubikmeter entspricht 1000 Litern.

- Mido uno noventa.
- Mido un metro noventa.

Ich bin einen Meter neunzig groß.

La mesa tiene un metro de ancho.

Der Tisch ist einen Meter breit.

¿Es peligroso viajar solo en el metro?

- Ist es gefährlich, alleine Metro zu fahren?
- Ist es gefährlich, alleine U-Bahn zu fahren?

- ¿Cuándo fue la última vez que tomaste el metro?
- ¿Cuándo fue la última vez que viajaste en metro?

- Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
- Wann bist du das letzte Mal mit der Metro gefahren?

- ¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?
- ¿Dónde está la estación de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de subte más cercana?
- ¿Dónde queda la estación de metro más cercana?

- Wo ist die nächste Metrostation?
- Wo ist die nächste U-Bahn-Station?
- Wo befindet sich die nächste Metrostation?
- Wo befindet sich der nächste U-Bahnhof?

¿Dónde está la parada de metro más cercana?

Wo ist die nächste Metro-Station, bitte?

¿Dónde está la estación de metro más cercana?

- Wo ist die nächste Metrostation?
- Wo befindet sich die nächste Metrostation?
- Wo befindet sich der nächste U-Bahnhof?

Primero tomo el autobús, luego tomo el metro.

Zuerst nehme ich den Bus, dann die U-Bahn.

- Tengo un metro y ochenta y tres centímetros de altura.
- Mido un metro y ochenta y tres centímetros de altura.

- Ich bin sechs Fuß groß.
- Ich bin 1,83 m groß.
- Ich bin einen Meter dreiundachtzig groß.

-- hasta un metro de suelo fértil arrasados en Virginia --

Bis zu 90 cm Mutterboden wurden in Virginia

¿Qué es más rápido, un taxi o el metro?

Was ist schneller, ein Taxi oder die U-Bahn?

Cada mañana, me encuentro con Mihaela en el metro.

Ich treffe Mihaela jeden Morgen in der U-Bahn.

¿Cuándo fue la última vez que tomaste el metro?

- Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
- Wann sind Sie das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
- Wann bist du das letzte Mal mit der Metro gefahren?

Me encontré con Mihaela en la parada del metro.

Ich traf Mihaela in der U-Bahnhaltestelle.

Disculpe, ¿esta calle lleva a la estación de metro?

Entschuldigung, führt dieser Weg zur U-Bahn-Station?

¿Puede usted darme el plano del metro, por favor?

Würden Sie mir bitte eine Karte der Untergrundbahn geben?

Coja el metro y llegará más rápido al hospital.

Nehmen Sie die U-Bahn, und Sie werden schneller zum Krankenhaus kommen.

¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?

- Wo ist die nächste Metrostation?
- Wo befindet sich die nächste Metrostation?

Cuando vivía en Roma, tomaba el metro todos los días.

Als ich in Rom wohnte, fuhr ich täglich mit der U-Bahn.

El metro, los trenes y el tranvía circulan por vías.

Die U-Bahn, Züge und die Straßenbahn fahren auf Gleisen.

Ojalá el metro no estuviera tan lleno todas las mañanas.

Hoffentlich ist die U-Bahn nicht jeden Morgen so voll.

No sé si Mary viene en metro o en autobús.

Ich weiß nicht, ob Maria mit der U-Bahn oder mit dem Bus kommt.

Las dos casas están aproximadamente a un metro una de otra.

Die beiden Häuser stehen ungefähr einen Meter auseinander.

- Voy al colegio en metro.
- Voy a la escuela en subte.

Ich fahre mit der U-Bahn zur Schule.

Tom fue apuñalado hasta la muerte por alguien en el metro.

- Jemand hat Tom in der Untergrundbahn erstochen.
- Tom wurde von jemandem in der U-Bahn erstochen.

- ¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?
- ¿Dónde está la estación de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de subte más cercana?

- Wo ist die nächste Metrostation?
- Wo ist die nächste U-Bahn-Station?
- Wo befindet sich die nächste Metrostation?
- Wo befindet sich der nächste U-Bahnhof?

Mi hermano mayor es muy alto, mide alrededor de un metro ochenta.

Mein älterer Bruder ist wirklich groß — etwa einen Meter achtzig.

Papá coge el metro a las 7:00 para ir a trabajar.

Vater nimmt die 7:00 Uhr U-Bahn zur Arbeit.

Disculpe pero, ¿es este el camino correcto a la estación de metro?

Entschuldigung, führt dieser Weg zur U-Bahn-Station?

La profundidad de la piscina sólo es de un metro y medio.

Die Beckentiefe beträgt nur eineinhalb Meter.

Quienes midan menos de un metro y medio no pueden sentarse delante.

Wer unter eineinhalb Meter groß ist, darf nicht vorne sitzen.

Podría decirse que se ha perdido de 1 a 1,5 metro de suelo

wurden ca. 90 - 150 cm Mutterboden weggespült.

El subte estaba tan lleno que había unas cinco personas por metro cuadrado.

Die U-Bahn war so voll, dass etwa fünf Leute auf einem Quadratmeter standen.

La salida del metro está justo al lado de la puerta del edificio.

Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.

Tom estaba parado en el andén de la estación del metro de Westminster.

Tom stand im U-Bahnhof Westminster auf dem Bahnsteig.

En Inglaterra al metro no se lo conoce como "subway", sino como "underground".

In Großbritannien nennt sich die U-Bahn "underground" und nicht "subway".

Últimamente ha estado lloviendo tanto que casi siempre tengo que viajar en el metro.

In letzter Zeit hat es so viel geregnet, dass ich fast immer mit der U-Bahn fahren musste.

Siempre que monto en el metro me pongo la cartera en el bolsillo de delante.

Immer, wenn ich mit der U-Bahn fahre, tue ich meine Brieftasche in meine Brusttasche.

El único que disfruta de un vagón de metro repleto de gente es un carterista.

Der Einzige, der gern in einer überfüllten U-Bahn fährt, ist ein Taschendieb.

Aunque los principales estados como Estados Unidos, China y Rusia lucharon por 1 metro de tierra

Obwohl große Staaten wie Amerika, China und Russland um 1 Meter Land kämpften

El recién nacido tiene un peso de 6 kilos y mide más de medio metro de largo.

Das Neugeborene hat ein Gewicht von 6 Kilogramm und misst mehr als einen halben Meter Länge.

La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco.

Die Durchschnittsgröße der Mädchen in meiner Klasse liegt über 1 Meter 55.

En la estación del metro me indicaron que la ruta que pasa por el gimnasio es la 402.

In der U-Bahn-Station hat man mir gesagt, dass die Linie, die beim Fitnesscenter vorbeifährt, die Vierhundertzweier ist.

Este gran mamífero de metro y medio y de 100 kilos es sumamente poderoso y más que capaz de infligir heridas mortales.

Dieses eineinhalb Meter große, 100 Kilo schwere Säugetier ist immens stark und kann leicht tödliche Wunden verursachen.

Si nos acercamos a esa imagen, podemos ver todo el barco nuevamente como la parte visible del barco 1 metro más adelante.

Wenn wir dieses Bild vergrößern, können wir tatsächlich das gesamte Schiff wieder sehen, wie es 1 Meter vor uns erscheint