Translation of "Lectura" in German

0.014 sec.

Examples of using "Lectura" in a sentence and their german translations:

El material de lectura determina la forma de lectura.

Der Lesestoff bestimmt die Leseweise.

Tom reanudó la lectura.

Tom fuhr mit dem Lesen fort.

La lectura es mi pasión.

Lesen ist meine Leidenschaft.

Mi pasatiempo es la lectura.

- Mein Hobby ist Lesen.
- Mein Steckenpferd ist das Lesen.

Su lectura abarca un amplio campo.

Seine Lektüre umspannt ein weites Gebiet.

La lectura es mi gran placer.

Lesen bereitet mir großes Vergnügen.

No tengo tiempo para la lectura.

Ich habe keine Zeit zum Lesen.

¿Dónde puse mis lentes de lectura?

Wo habe ich meine Lesebrille gelassen?

Es muy aficionado a la lectura.

Er ist dem Lesen sehr zugetan.

- María perdió sus lentes de lectura.
- A María se le perdieron sus lentes de lectura.

Mary hat ihre Lesebrille verloren.

Y no solo en pruebas de lectura,

Nicht nur Lesetests,

Casi nunca encuentro tiempo para la lectura.

Ich habe selten Zeit zum Lesen.

Algunas personas obtienen relajación de la lectura.

Manche können sich entspannen beim Lesen.

No hables en la sala de lectura.

Rede nicht im Lesezimmer.

Aproveché de la lectura de este libro.

Ich habe von der Lektüre dieses Buches profitiert.

Ese sonido distrajo mi atención de la lectura.

Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab.

La lectura es útil para incrementar el vocabulario.

Lesen hilft dir dabei, dir einen Wortschatz aufzubauen.

¿Qué clase de lectura le gusta a usted?

Was liest du gerne?

Por medio de la lectura se aprenden muchas palabras.

Viele Wörter werden durch Lesen erlernt.

A ella le gusta la lectura más que cualquier cosa.

Am allerliebsten liest sie.

De niño yo era adicto a la lectura de cuentos policiales.

Als Kind war ich süchtig nach Kriminalromanen.

Escrito en inglés, este libro es de fácil lectura para mí.

- Da es auf Englisch verfasst ist, ist dieses Buch für mich einfach zu lesen.
- Dieses Buch ist auf Englisch geschrieben und daher für mich einfach zu lesen.

La lectura de las obras clásicas es buena la salud mental.

Das Lesen von klassischen Werken ist gut für die psychische Gesundheit.

- No tengo tiempo para leer.
- No tengo tiempo para la lectura.

Ich habe keine Zeit zum Lesen.

Me costó sobre una hora hacer una lectura previa de este libro.

Es hat mich ungefähr eine Stunde gekostet, dieses Buch zu Ende zu lesen.

La lectura para el espíritu, es algo como la comida para el cuerpo.

Lesen ist für den Geist das, was die Nahrung für den Körper ist.

Durante un viaje en tren se puede matar el tiempo con la lectura.

Bei einer Zugfahrt kann man mit Lesen die Zeit totschlagen.

No tengas tanto miedo a la educación. ¡No te preocupes, la lectura no será mala!

Hab keine Angst vor Bildung. Mach dir keine Sorgen, die Lesung wird nicht schlecht sein!

La lectura es importante. Si sabes leer, entonces el mundo entero se abre hacia ti.

Lesen ist wichtig. Wenn du weißt, wie man liest, dann öffnet sich dir die ganze Welt.

"Danos una lectura de la alarma del programa 1202" El director de vuelo, Gene Kranz, estuvo a segundos

"Lesen Sie uns den 1202-Programmalarm vor" Flugdirektor Gene Kranz war Sekunden davon entfernt

Los datos sugieren que el largo óptimo de una lectura puede ser de 30 en vez de 60 minutos.

Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.

Yo prefiero la letra tradicional. Debido a la abundancia de material de lectura en letra simplificada, también puedo reconocer muchas de esas.

Ich bevorzuge traditionelle Schriftzeichen. Aufgrund des Überangebotes an Lesestoff in vereinfachten Schriftzeichen kenne ich jedoch auch hiervon viele.

- Escrito en inglés, este libro es de fácil lectura para mí.
- Ese libro está escrito en inglés y por ende, fácil para mí leerlo.

- Da es auf Englisch verfasst ist, ist dieses Buch für mich einfach zu lesen.
- Dieses Buch ist auf Englisch geschrieben und daher für mich einfach zu lesen.

- El otoño es la estación perfecta para la lectura.
- El otoño es la estación ideal para leer.
- La mejor estación para leer es el otoño.

Der Herbst ist die beste Jahreszeit zum Lesen.

Las categorías del IMC (por debajo del peso normal, sobrepeso o obeso) de la tabla de lectura general no son apropiadas para atletas, niños, ancianos y enfermos.

Die BMI-Kategorien (Untergewicht, Übergewicht oder Fettleibigkeit) aus der allgemeinen Vergleichstabelle sind ungeeignet für Sportler, Kinder, ältere und altersschwache Menschen.

Una investigación de la universidad de Edinburgo ha mostrado que el aprendizaje de un idioma extranjero aumenta la inteligencia al ampliar las capacidades que conciernen la elocuencia y la lectura.

Eine Untersuchung der Universität Edinburgh hat gezeigt, dass das Erlernen einer zweiten Sprache die Intelligenz vergrößert, indem es die Fähigkeiten der Redegewandtheit und des Lesens ausbaut.

El resultado es calculado de acuerdo a la tabla de lectura general diseñada por la Organización Mundial de Salud (OMS) - es lo mismo para hombres o mujeres sin consideración por la edad.

Das Ergebnis wird anhand der allgemeinen Vergleichstabelle der Weltgesundheitsorganisation (WHO) errechnet und ist identisch für Männer wie Frauen ohne Rücksicht auf ihr Alter.

Mi profesora de latín acostumbraba bajar la mirada con rigurosidad sobre mí por encima del borde de sus gafas, pero ahora sé que sólo se debía al hecho de que ella llevaba gafas de lectura y que resultaba molesto quitárselas siempre, así que lo que parecía desprecio hacia nosotros los estudiantes podría bien y realmente haber sido amabilidad.

Meine Lateinlehrerin schaute mich immer mit strengem Blick von oben herab über den Rand ihrer Brille an, doch jetzt weiß ich, es hatte nur damit zu tun, dass sie eine Lesebrille trug, und sie es wohl lästig fand, diese ständig abzunehmen; was wie Verachtung gegenüber uns Schülern aussah, könnte also gut und gerne Wohlwollen gewesen sein.