Translation of "Aficionado" in German

0.006 sec.

Examples of using "Aficionado" in a sentence and their german translations:

Soy un fotógrafo aficionado.

Ich bin ein Hobbyfotograf.

Soy aficionado al teatro.

Ich bin Theaternarr.

Es muy aficionado a caminar.

- Er ist dem Lustwandeln sehr zugetan.
- Er mag das Ambulieren sehr.
- Er geht sehr gern spazieren.
- Er geht sehr gern zu Fuß.

Él es solo un aficionado.

Er ist nur ein Amateur.

Soy un gran aficionado del golf.

- Ich bin ein großer Golffan.
- Ich bin ein großer Golf-Liebhaber.

Se ha aficionado a los deportes.

Er hat Gefallen am Sport gefunden.

Es muy aficionado a la lectura.

Er ist dem Lesen sehr zugetan.

Soy un gran aficionado del béisbol.

Ich bin ein großer Freund des Baseball.

Soy aficionado al dialecto de Osaka.

Ich liebe den Ōsaka-Dialekt.

Mi tío es un jugador de cricket aficionado.

Mein Onkel ist ein begeisterter Cricketspieler.

- Él es solo un principiante.
- Él es solo un aficionado.

Er ist nur ein Amateur.

- Soy aficionado a coleccionar monedas antiguas.
- Mi pasatiempo es coleccionar monedas antiguas.

Mein Hobby ist das Sammeln alter Münzen.

- Soy un gran aficionado del golf.
- Soy un gran fan del golf.

- Ich bin ein großer Golfanhänger.
- Ich bin ein großer Golffan.
- Ich bin ein großer Golf-Liebhaber.
- Ich bin ein großer Golfsportbegeisterter.

Nunca debemos olvidar que el Titanic fue construido por profesionales y el arca de Noé por un aficionado.

Wir sollten nie vergessen, dass die Titanic von Profis gebaut wurde und die Arche Noah von Laien...