Translation of "Indica" in German

0.011 sec.

Examples of using "Indica" in a sentence and their german translations:

La fiebre indica enfermedad.

Fieber deutet auf Krankheit hin.

Indica la respuesta correcta.

Markieren Sie die richtige Antwort.

La señal indica el camino.

Das Schild zeigt den Weg.

Indica las palabras que no entiendes.

Streich die Wörter an, die du nicht verstehst.

La flecha indica el camino a Tokio.

Der Pfeil zeigt den Weg nach Tokyo.

La flecha indica el camino a seguir.

Der Pfeil zeigt die Richtung an, in die man gehen muss.

Indica las palabras que no sabes pronunciar.

Markiere die Wörter, die du nicht aussprechen kannst.

Su sonrisa indica que me ha perdonado.

- Ihr Lächeln lässt erkennen, dass sie mir verziehen hat.
- Ihr Lächeln deutet darauf hin, dass sie mir vergeben hat.

El contrato indica cuánto tenemos que pagar.

In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.

Ese símbolo indica que la respuesta es exacta.

Dieses Symbol bedeutet, dass die Antwort stimmt.

- Indica la respuesta correcta.
- Marque la respuesta correcta.

Markieren Sie die richtige Antwort.

Esto es porque el verbo "estar" indica un estado,

Das Verb „be", also „sein", wird für Zustände verwendet,

El fuerte viento indica que se acerca una tormenta.

Der starke Wind kündigt einen Sturm an.

Esta lista indica además los miembros anteriores del grupo.

Diese Liste enthält auch die früheren Mitglieder der Gruppe.

Cuando el semáforo indica la luz amarilla, nos detenemos.

Als die Ampel auf Gelb war, hielten wir an.

Sí, el rastreador indica que Dana está aún por allí.

Ja, der Tracker zeigt Dana immer noch genau in dieser Richtung.

El consenso indica que nos oponemos a la idea propuesta.

Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind.

Tal como su nombre lo indica, fue descubierta en el esperma,

Wie der Name schon sagt, ist es im Sperma entdeckt worden.

Entonces, el cambio de código o la mezcla de código, ¿indica confusión?

Deutet Code-Switching oder Code-Mixing auf Verwirrung hin?

El piloto de la batería indica que la batería no está cargándose.

Die Batterieleuchte zeigt an, dass die Batterie nicht geladen wird.

Si no se indica la fuente, una cita no es una cita, sino un plagio.

Ohne Angabe der Quelle ist ein Zitat kein Zitat, sondern ein Plagiat.

La cifra indica que alrededor de dos tercios de los estudiantes de primer año son indiferentes a la política.

Das Schaubild zeigt, dass ungefähr zwei Drittel der Studienanfänger eine indifferente Einstellung zur Politik haben.

- Marca la palabras que no llegas a comprender.
- Marca las palabras que no consigues entender.
- Indica las palabras que no entiendes.

Streich die Wörter an, die du nicht verstehst.

El orden del día es un documento que indica en detalle los temas que se van a discutir y en qué orden se van a tratar.

Die Tagesordnung ist ein Dokument, welches im Einzelnen angibt, welche Themen man diskutieren und in welcher Reihenfolge man sich mit ihnen auseinandersetzen wird.