Translation of "Envío" in German

0.007 sec.

Examples of using "Envío" in a sentence and their german translations:

Escribo cartas que nunca envío.

Ich schreibe Briefe, die ich nie abschicke.

Solo paga por el envío.

Bezahlen Sie einfach den Versand.

Y solo pagas el envío,

und du bezahlst nur für den Versand,

Luego envío una notificación de inserción

Ich sende dann eine Push-Benachrichtigung aus

Y envío notas de agradecimiento a cada persona.

und an jede einzelne Person eine Dankesnachricht zu schicken.

La mercancía es entregada sin gastos de envío.

Die Ware wird ohne Versandkosten geliefert.

Podrías vender un eCommerce producto y doblar el envío.

Sie könnten einen E-Commerce verkaufen Produkt und lassen Sie Verschiffen fallen.

Les envío saludos cordiales desde la húmeda y fría Alemania.

Ich sende euch herzliche Grüße aus dem nasskalten Deutschland.

Te envío saludos cordiales desde la húmeda y fría Alemania.

Ich sende dir herzliche Grüße aus dem nasskalten Deutschland.

El envío de correos en ese país no es veloz.

Die Postzustellung in diesem Land ist nicht schnell.

Pero te envío eso y estás gastando 30 mil al mes,

aber ich sende dir das und du bist 30 Monate im Monat ausgeben,

Disculpa, sin darme cuenta presione el botón de envío antes de terminar.

Entschuldigen Sie! Ich habe zwischendrin aus Versehen auf „Senden“ geklickt.

¡O multitudes, les envío un abrazo! ¡Y este beso para el mundo entero!

Seid umschlungen, Millionen! Diesen Kuss der ganzen Welt!

Puede seguir con su mina de goteo es solo tres mensajes que envío y

kann mit deiner Tropfmine weitermachen nur drei Nachrichten, die ich aussende und

El envío de los productos se realiza posterior a un mes de hecha la orden.

Die Auslieferung der Waren erfolgt einen Monat nach Auftragserteilung.