Translation of "Enfrentarse" in German

0.004 sec.

Examples of using "Enfrentarse" in a sentence and their german translations:

Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.

Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen.

Tarea imposible: hombres insuficientes para enfrentarse a un oponente fuerte, mal tiempo,

unmögliche Aufgabe erhalten - nicht genügend Männer, um sich einem starken Gegner zu stellen, schlechtes Wetter,

La Grande Armée, y marcharon hacia el este para enfrentarse a la Tercera Coalición.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

De la Grande Armée y marcharon hacia el este para enfrentarse a la Tercera Coalición.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

Cuando Napoleón avanzó hacia los Países Bajos en junio, para enfrentarse a los ejércitos de

Als Napoleon im Juni in die Niederlande vorrückte, um die Armeen von Wellington und Blücher zu übernehmen

- Tom necesita ver los hechos a la cara.
- Tom tiene que enfrentarse a los hechos.

Tom muss den Tatsachen ins Auge blicken.

Más tarde ese año, unió fuerzas con el Ejército de Portugal del mariscal Masséna, para enfrentarse

Später in diesem Jahr schloss er sich mit der portugiesischen Armee von Marschall Masséna zusammen, um

La canción de Thormod, de hombres valientes que se levantan para enfrentarse a una muerte segura ... resultó ser una premonición.

Thormods Lied von tapferen Männern, die sich dem sicheren Tod stellen… erwies sich als Vorahnung.

- Muchos países están experimentando problemas similares.
- Muchos países deben enfrentar problemas similares.
- Muchos países tienen que enfrentarse a problemas parecidos.

Viele Länder haben mit ähnlichen Problemen zu kämpfen.

- Muchos países deben enfrentar problemas similares.
- Muchos países tienen que lidiar con problemas similares.
- Muchos países tienen que enfrentarse a problemas parecidos.

Viele Länder haben mit ähnlichen Problemen zu kämpfen.