Translation of "Tercera" in German

0.007 sec.

Examples of using "Tercera" in a sentence and their german translations:

Tercera: hagan preguntas abiertas.

Nummer drei: Stellen Sie offene Fragen.

Ella va la tercera.

Sie geht als Dritte.

- A la tercera va la vencida.
- La tercera es la vencida.

Aller guten Dinge sind drei.

- Ella lo intentó una tercera vez.
- Ella lo intentó por tercera vez.

Sie versuchte es ein drittes Mal.

La tercera de USD 6000.

die dritte auf 6000 Dollar.

No hay una tercera oportunidad.

Eine dritte Chance gibt es nicht.

A tercera hora tenemos francés.

In der dritten Stunde haben wir Französisch.

Tengo que arrancar en tercera.

Ich muss im dritten Gang anstarten.

Estamos en la tercera planta.

Wir sind im zweiten Stock.

[Pepe] Mi padre era tercera generación

Mein Vater war die dritte Generation hier,

La guerra contra la Tercera Coalición.

Krieg gegen die Dritte Koalition.

A la tercera va la vencida.

Aller guten Dinge sind drei.

La tercera calle a la derecha.

Die dritte Straße nach rechts.

La tercera cosa que necesitas hacer

Die dritte Sache, die Sie tun müssen

La tercera lección es la más importante.

Es gibt eine dritte Lektion, die die große ist.

La tercera potencia de 3 es 27.

Die dritte Potenz von 3 ist 27.

La tercera mentira es la de la meritocracia.

Die dritte Lüge ist die der Leistungsgesellschaft.

Una tercera parte de los miembros son mujeres.

Ein Drittel der sechs Mitglieder waren Frauen.

La estación de Tokio es la tercera parada.

Der Tokioter Bahnhof ist der dritte Halt.

Es la tercera ciudad más grande de Serbia.

Es ist die drittgrößte Stadt Serbiens.

La tercera estrategia que tengo para ti es

Die dritte Strategie, die ich für Sie habe, ist

La tercera razón por la que probablemente eres

Der dritte Grund, dass du wahrscheinlich bist

Hagia Sophia, actualmente ubicada, es la tercera Hagia Sophia.

Die derzeit gelegene Hagia Sophia ist die 3. Hagia Sophia.

Me pregunto si será declarada una tercera guerra mundial.

Ich frage mich, ob ein dritter Weltkrieg ausbrechen wird.

La tercera herramienta que deberías para usar es Ubersuggest.

Das dritte Werkzeug, das Sie sollten zu benutzen ist Ubersuggest.

La tercera cosa que quieres es seguir el seguimiento

Die dritte Sache, die du am Ende verfolgen willst

Y haga clic en una segunda o tercera lista.

und klicken Sie auf eine zweite oder dritte Liste.

El desarrollo de la civilización tecnológica es una tercera barrera.

Eine dritte Hürde ist die Entwicklung technologischer Zivilisation.

Me encontré con ella por accidente en la avenida Tercera.

Ich habe sie zufällig auf der Third Avenue getroffen.

Este verbo es normalmente usado solo con la tercera persona.

- Dieses Verb wird gewöhnlich nur in der dritten Person benutzt.
- Dieses Verb tritt gewöhnlich nur in der dritten Person auf.

Esta es la tercera vez que he oído esta canción hoy.

Ich höre dieses Lied heute schon zum dritten Mal.

Los resultados fueron los siguientes: Japón primero; España segunda; Italia tercera.

Es folgen die Ergebnisse: Japan 1. Platz, Spanien 2. Platz, Italien 3. Platz.

La tercera herramienta que tengo para usted es Google Search Console.

Das dritte Werkzeug, für das ich habe Sie sind die Google Search Console.

La tercera sección fue la sección topográfica, responsable de mapas y reconocimiento.

Der dritte Abschnitt war der topografische Abschnitt, der für Karten und Aufklärung verantwortlich war.

Mi localidad está situada en la tercera fila. ¿Dónde te sientas tú?

Mein Sitz ist in der dritten Reihe. Wo sitzt du?

Esperé por una hora, dos horas e incluso una tercera, pero nada ocurrió.

Ich wartete eine Stunde, zwei Stunden, sogar noch eine dritte; doch nichts geschah.

La tercera vez en la historia un presidente estadounidense en proceso de destitución.

Das dritte Mal in der Geschichte, dass ein US Präsident im Amt verklagt wird.

La Grande Armée, y marcharon hacia el este para enfrentarse a la Tercera Coalición.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

De la Grande Armée y marcharon hacia el este para enfrentarse a la Tercera Coalición.

der Grande Armée - und marschierten nach Osten, um die Dritte Koalition zu übernehmen.

En la tercera órbita, Anders capturó una de las fotos más notables de la historia.

Auf der dritten Umlaufbahn hat Anders eines der bemerkenswertesten Fotos der Geschichte aufgenommen.

En la mayoría de las comunidades es grosero hablar de alguien presente en tercera persona.

In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, über jemanden in der dritten Person zu reden, wenn er anwesend ist.

Tom ya estaba tomando su tercera cerveza antes de que Mary siquiera hubiera terminado la primera.

Tom trank bereits sein drittes Bier, als Maria noch nicht einmal ihr erstes ausgetrunken hatte.

Los españoles hoy acaban de elegir a un partido fascista como la tercera fuerza más fuerte.

Die Spanier haben heute gerade eine faschistische Partei als drittstärkste Kraft gewählt.

"Tom se ha convertido en padre por tercera vez. ¿Vosotros también tenéis hijos? - "No, no tenemos ninguno."

„Tom ist jetzt zum dritten Mal Vater geworden. Habt ihr auch Kinder?“ – „Nein, wir haben keine.“

La segunda y tercera etapas llevaron la nave espacial a la órbita terrestre y luego a la luna.

Die zweite und dritte Stufe trugen das Raumschiff zur Erdumlaufbahn und weiter zum Mond.

Valencia es la tercera ciudad más grande de España y es también conocida por ser la cuna de la paella.

Valencia ist die drittgrößte Stadt Spaniens und auch als Ursprungsort der Paella bekannt.

Si la Tercera Guerra Mundial es peleada con armas nucleares, la Cuarta Guerra Mundial será peleada con palos y piedras.

Wenn der dritte Weltkrieg mit Atomwaffen geführt wird, dann der vierte mit Stock und Stein.

En la mayoría de las sociedades es ofensivo referirse a alguien en tercera persona cuando él o ella está justo ahí.

In den meisten Gesellschaften ist es unhöflich, sich auf jemanden, der anwesend ist, in der dritten Person zu beziehen.

La Organización Mundial de la Salud dice que el abuso de alcohol es la tercera mayor causa de muerte e invalidez en el mundo.

Der Weltgesundheitsorganisation zufolge ist Alkoholmissbrauch die dritthäufigste Ursache von Tod und Behinderung auf der Welt.

Yo no sé con qué armas se va a combatir en la tercera guerra mundial, pero la cuarta se combatirá con piedras y palos.

Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.

Raumschach (en alemán, "ajedrez espacial") es una modalidad de ajedrez inventada en 1907 por Ferdinand Maack y que añade una tercera dimensión al tablero.

Raumschach ist eine 1907 von Ferdinand Maack erfundene Schachmodalität, die dem Brett eine dritte Dimension hinzufügt.

La gran Cartago condujo tres guerras. Tras la primera aún era poderosa, tras la segunda aún era habitable. Tras la tercera ya no era localizable.

Das große Karthago führte drei Kriege. Es war noch mächtig nach dem ersten, noch bewohnbar nach dem zweiten. Es war nicht mehr auffindbar nach dem dritten.

Al custodio valiente le resulta divertido que con la mayoría de frases en tercera persona en español se tengan seis posibilidades para traducirlas al alemán.

Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins Deutsche übersetzt werden können.

Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una!

Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges!

- La tercera potencia de 3 es 27.
- Tres al cubo son veintisiete.
- 3 elevado a 3 son 27.
- Tres elevado a tres son veintisiete.
- Tres al cubo da veintisiete.

- Die dritte Potenz von 3 ist 27.
- Drei hoch drei macht siebenundzwanzig.
- 3 hoch 3 ist 27.
- Drei hoch drei ist siebenundzwanzig.

Toda la Galia está dividida en tres partes, de las cuales una está habitada por los belgas, otra por los aquitanos, y la tercera por aquellos que, en su lengua, se llaman celtas, y en la nuestra, galos.

Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt, von denen einer von Belgiern bewohnt ist, ein anderer von Aquitaniern und der dritte von jenen, die in ihrer Sprache Kelten heißen und in unserer Gallier.

Si pusiéramos un grano de trigo en la primera casilla de un tablero de ajedrez, dos granos en la segunda, cuatro en la tercera y así sucesivamente, hasta la última casa, serían 18.446.744.073.709.551.615 granos, suficientes para formar una montaña 100 veces más alta que el Himalaya.

Wenn wir ein Weizenkorn auf das erste Feld eines Schachbrettes legen, zwei Körner auf das zweite, vier Körner auf das dritte und so weiter, so haben wir bis zum letzten Feld 18.446.744.073.709.551.615 Körner liegen, genug, um einen Berg zu bilden, der 100-mal höher als der Himalaja ist.