Translation of "Decían" in German

0.007 sec.

Examples of using "Decían" in a sentence and their german translations:

¿Qué decían?

Was haben sie gesagt?

Decían algo en japonés.

Sie sagten etwas auf Japanisch.

Algunos decían algo como esto;

einige sagten so etwas;

Decían que nunca estuve tan linda.

sagten, ich sei schöner denn je,

Porque éramos muy peligrosos, decían ellos.

Weil wir, wie sie sagten, sehr gefährlich waren.

Lo que decían no era cierto.

Was sie sagten, stimmte nicht.

Decían que esta campaña era una porquería;

die Kampagne sei Müll.

Pero todos los policías me decían lo mismo:

Aber alle Polizisten, die ich traf, sagten das gleiche:

Los guardias podían oír todo lo que decían.

Wachleute konnten alles hören, was sie sprachen.

Ellos me decían malas palabras, me amenazaban con violarme,

Sie beleidigten mich, drohten mit Vergewaltigung

Nos contaban de frijoles y a veces decían garbanzos

sie zählten uns von Bohnen und manchmal sagten sie Kichererbsen

Porque los medios les decían que ganaron la guerra

Weil die Medien ihnen sagten, sie hätten den Krieg gewonnen

Mis padres me decían que debemos respetar a los mayores.

Meine Eltern sagten mir, dass wir Ältere respektieren müssen.

"A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente.

"Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.

Decían que eso era exactamente lo que quería el presidente.

Sie sagten, der Präsident habe genau das gewollt.

Ya lo decían en latín, en los dos mundos, el antiguo y moderno.

Es ist auf Latein, die zwei Welten: antik und modern.

Cuando era pequeño, me decían que la mantequilla era mala para la salud.

Als ich noch klein war, wurde mir gesagt, Butter sei ungesund.

Y que se encargaba de ponerme voz y traducir a BSL lo que me decían.

der in Lautsprache und Gebärdensprache übersetzte.

Todos decían "eso no se puede hacer". Entonces llegó uno que no lo sabía y lo hizo.

Alle sagten: Das geht nicht. Dann kam einer, der wusste das nicht und hat's gemacht.