Translation of "Conseguir" in German

0.016 sec.

Examples of using "Conseguir" in a sentence and their german translations:

Sin conseguir.

ohne Erfolg.

Para conseguir una patente,

Um ein Patent zu bekommen,

¿Dónde puedo conseguir ayuda?

- Wo kann ich irgendeine Art von Hilfe erhalten?
- Wo kann man mir helfen?

- Él no podía conseguir el trabajo.
- Él no pudo conseguir el trabajo.

Er hatte keinen Erfolg mit der Bewerbung für diese Arbeitsstelle.

¿Dónde puedo conseguir un taxi?

Wo kann ich ein Taxi kriegen?

¿Dónde puedo conseguir el mapa?

Wo kann ich diese Landkarte bekommen?

Tom esperaba conseguir un beso.

Tom erhoffte sich einen Kuss.

Traté de conseguir buenas notas.

Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.

¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer?

Wie viele Eier konntest du gestern bekommen?

Es difícil conseguir la felicidad.

Glückseligkeit ist schwer zu erreichen.

¿Dónde puedo conseguir un mapa?

Wo bekomme ich einen Stadtplan?

Ni siquiera puedo conseguir 3G.

ach, ich kann nicht einmal 3G erreichen.

Intenta conseguir tus videos allí.

Versuche deine Videos dorthin zu bringen.

La seguridad interior que intentamos conseguir?

dem inneren Selbstvertrauen wegen dem wir hier sind?

Lo puedes conseguir en una librería.

Sie können es in einer Buchhandlung bekommen.

Tom desea conseguir riqueza y fama.

Tom wünscht sich Reichtum und Berühmtheit zu erlangen.

- ¿Qué quisieron conseguir?
- ¿Qué esperabas lograr?

- Was hofftest du zu erreichen?
- Was hofftet ihr zu erreichen?
- Was hofften Sie zu erreichen?

Por fin logró conseguir un trabajo.

Es ist ihm endlich geglückt, sich eine Arbeit zu beschaffen.

¿Dónde vamos a conseguir el dinero?

- Woher bekommen wir das Geld?
- Von wo bekommen wir das Geld?

Él quiere conseguir un nuevo diccionario.

- Er will sich ein neues Wörterbuch kaufen.
- Er will sich ein neues Wörterbuch anschaffen.

- ¿Puede usted conseguir que él venga al teatro?
- ¿Puedes conseguir que él venga al teatro?

Kannst du ihn dazu bringen, zum Theater zu kommen?

¿Qué es lo mejor para conseguir comida?

Womit fangen wir eher etwas zu essen?

Debemos buscar otro modo de conseguir refugio.

Wir müssen etwas anderes als Unterschlupf finden.

Debemos conseguir hacerlo con lo que tenemos.

Wir müssen mit dem auskommen, was wir haben.

¿Cómo puedo conseguir una cita con Nancy?

Wie kann ich es schaffen, ein Date mit Nancy zu bekommen?

No pude conseguir que parara de fumar.

Ich konnte ihn nicht dazu bringen, mit dem Rauchen aufzuhören.

Tengo que esforzarme por conseguir ese resultado.

Ich muss mich anstrengen, um dieses Ergebnis zu erreichen.

¿Vas a conseguir un trabajo este semestre?

Hast du dieses Semester vor, einen Job zu kriegen?

Es difícil, pero lo voy a conseguir.

Es ist schwer, aber ich werde es schaffen!

¿Dónde puedo conseguir un coche de alquiler?

Wo kann ich einen Mietwagen bekommen?

¿Me puedes conseguir este libro tan raro?

Ob du mir dieses seltene Buch besorgen könntest?

Puedes construir un cola, puedes conseguir gente

Sie können ein bauen Warteschlange, können Sie Leute bekommen

conseguir mucho más tráfico de redes sociales.

viel mehr Social-Media-Traffic bekommen.

Que tus competidores son conseguir tráfico para.

dass deine Konkurrenten sind Verkehr bekommen für.

Tengo la intención de conseguir la máxima puntuación.

Ich beabsichtige, die volle Punktzahl zu bekommen.

Él lo intentó todo para conseguir ese premio.

Er gab alles, um den Preis zu gewinnen.

Me costó conseguir una entrada para el concierto.

Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.

Si puede conseguir algo gratis, no dice "no".

Wenn er etwas umsonst haben konnte, sagte er nicht "nein".

¿Por qué pagar si se puede conseguir gratis?

- Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann?
- Warum zahlen, wenn man es umsonst bekommen kann?

Parece que Tom pudo conseguir lo que quería.

Es scheint, dass sich Tom das besorgen konnte, was er wollte.

Tener es más fácil que volver a conseguir.

Haltung lässt sich leichter bewahren als wiedergewinnen.

¿Dónde puedes conseguir el mejor pan recién hecho?

Wo bekommt man das beste frische Brot?

Tom sabe exactamente cómo conseguir lo que quiere.

Tom weiß genau, wie er bekommt, was er will.

Si puedes conseguir ese trato, bien por ti.

Wenn Sie diesen Deal bekommen können, gut für Sie.

Te estoy mostrando lo que vas a conseguir

Ich zeige dir, was du bekommen wirst

E intentarán conseguir empresas para cambiar de marca.

und sie werden versuchen zu bekommen Unternehmen, Marken zu wechseln.

No importa lo que hagas, sí puedes conseguir

egal, was du tust, ja, du kannst es bekommen

El secreto de la vida es no conseguir lo que quieres, sino que al conseguir algo, con ello estés satisfecho.

Das Geheimnis im Leben ist nicht, zu bekommen was man will, sondern, wenn man es bekommen hat, damit zufrieden zu sein.

Para conseguir un estado mental positivo y de serenidad.

einen friedvollen, positiven Geisteszustand zu erschließen.

Hicimos fila para conseguir las entradas para el concierto.

Wir standen Schlange, um Karten für das Konzert zu bekommen.

El que quiere conseguir todo debe renunciar a todo.

Wer alles gewinnen will, muss alles aufgeben.

Te puedo conseguir un arma dentro de cinco horas.

Ich kann dir innerhalb von fünf Stunden eine Waffe besorgen.

Me he propuesto conseguir mis objetivos paso a paso.

- Ich habe mir vorgenommen, meine Ziele Schritt für Schritt zu erreichen.
- Ich habe beschlossen, meine Ziele Stück für Stück zu erreichen.

Es muy difícil conseguir un taxi en esta ciudad.

Es ist sehr schwer, ein Taxi in dieser Stadt zu bekommen.

Puedo conseguir que me lo hagan para el lunes.

Ich kann es bis Montag erledigen.

Van a ser duros y no vas a conseguir

Sie werden hart sein und du wirst nicht bekommen

Se trata de conseguir el público adecuado para ti.

Es geht darum, zu bekommen das richtige Publikum für dich.

Y esa es una excelente forma de conseguir clientes.

Und das ist eine großartige Möglichkeit, Kunden zu gewinnen.

- Lo único que tienes que hacer es conseguir un carnet de conducir.
- Todo lo que necesitas es conseguir una licencia de conducir.

Alles, was du brauchst, ist ein Führerschein.

¿Cómo vamos a conseguir nuevas personas de cuidados intensivos hoy?

Wie werden wir heute neue Intensivpfleger bekommen?

Tuve que recurrir a amenazas para conseguir mi dinero devuelta.

Ich musste zur Drohung greifen, um mein Geld wiederzuerlangen.

Por supuesto que es difícil conseguir acceso al Primer Ministro.

Natürlich ist es schwierig, Zugang zum Premierminister zu gewinnen.

Yo estuve ahí temprano para poder conseguir un buen asiento.

Ich ging frühzeitig dorthin, um mir noch einen guten Platz zu sichern.

María no se detendrá por nada para conseguir su meta.

- Maria wird vor nichts haltmachen, um ihr Ziel zu erreichen.
- Maria wird, um ihr Ziel zu erreichen, vor nichts haltmachen.

- Necesito un nuevo ordenador.
- Tengo que conseguir un nuevo ordenador.

Ich brauche einen neuen Computer.

Y aún así, es casi imposible conseguir que sea plano.

Und trotzdem ist es praktisch unmöglich, ihn flach hinzulegen.

No puedes conseguir un empleo si no tienes habilidades útiles.

Man bekommt keine Arbeit, wenn man keine nützlichen Fertigkeiten besitzt.

Tom trató de conseguir que Mary le ayudara a John.

Tom versuchte, Maria dazu zu bringen, Johannes zu helfen.

Tom no se detendrá ante nada para conseguir su objetivo.

Tom wird vor nichts haltmachen, um sein Ziel zu erreichen.

Esas son todas excelentes maneras de conseguir personas de Instagram

Das sind alles großartige Wege Leute von Instagram holen

No vas a conseguir una tasa de conversión del 40%.

Du wirst nicht bekommen eine 40% Conversion-Rate.

Y conseguir la primera impresión de alguien más desde un principio.

und jemanden gleich von Anfang an richtig einschätzen.

Comienzo a tener hambre. ¿Qué es lo mejor para conseguir comida?

Ich bekomme langsam Hunger. Wie willst du versuchen, etwas zu essen zu fangen?

No eres lo suficientemente mayor para conseguir una licencia de conducir.

- Du bist nicht alt genug, um einen Führerschein zu bekommen.
- Du bist noch nicht alt genug für einen Führerschein.

- Traté de conseguir buenas notas.
- Me esforcé por sacar buenas notas.

Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.

Un gran número de estudiantes luchó por conseguir libertad de expresión.

Eine große Zahl von Studenten kämpfte für die Redefreiheit.

Si sabemos lo que queremos, ¿por qué no lo podemos conseguir?

Wenn wir doch wissen, was wir wollen, warum sind wir es nicht zu erreichen imstande?

Pregunta si puedes conseguir algo de dinero para comprar ropa nueva.

Frage mal, ob du etwas Geld bekommen kannst, um neue Kleidung zu kaufen.

Hay tantas maneras diferentes de lograr esto solo tienes que conseguir

Es gibt so viele verschiedene Möglichkeiten das erreichen Sie müssen nur bekommen

Eso es lo mismo que conseguir un enlace de su sitio?

Das ist das Gleiche wie bekommen ein Link von deiner Seite?

Debemos pensar cómo podemos usar este cadáver para conseguir una comida mejor.

Okay, wir müssen versuchen, mit diesem Kadaver etwas Besseres zu fangen.

Si quieres estudiar en Estados Unidos, necesitas conseguir una visa de estudiante.

Wenn du in Amerika studieren willst, brauchst du ein Studentenvisum.