Translation of "Aplica" in German

0.004 sec.

Examples of using "Aplica" in a sentence and their german translations:

- Esto aplica para él también.
- Esto aplica para ella también.

Das gilt auch für ihn.

Eso aplica para él también.

Das gilt auch für ihn.

Lo mismo aplica para Tom.

Das Gleiche gilt für Tom.

Esa norma siempre se aplica.

Diese Regel gilt immer.

Esta regla no se aplica.

Diese Regel ist nicht anzuwenden.

Esta regla solo aplica para extranjeros.

Die Regel gilt nur für Ausländer.

Esta regla aplica para ti también.

Diese Regel gilt auch für dich.

Se aplica un pequeño voltaje al cerebro,

Dabei leitet man eine geringe Menge Spannung ins Gehirn,

Esto no se aplica a los estudiantes.

- Dies gilt nicht für die Studenten.
- Das findet auf Studierende keine Anwendung.

Esta ley no se aplica en Japón.

Dieses Gesetz gilt in Japan nicht.

La ley no se aplica en este caso.

Das Gesetz lässt sich auf diesen Fall nicht anwenden.

Lo que tú dijiste solo aplica para mujeres solteras.

Was Sie gesagt haben, gilt nur für alleinstehende Frauen.

Mi investigación demuestra que esto también se aplica para la apoplejía.

Meine Forschung zeigt, dass dies auch für die Genesung nach Schlaganfall gilt.

Se aplica a cada uno de nosotros, como padres, profesores, empresarios,

sondern jeden von uns, ob als Elternteil, als Lehrer oder Manager oder --

Un yesero es un artesano que aplica yeso en las paredes.

Ein Stuckateur ist ein Handwerker, der Stuck auf Wände aufträgt.

La tolerancia se convierte en crimen cuando se aplica al mal.

Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie dem Bösen gilt.

Lo mismo aplica para los hongos, los gusanos, las moscas, los ratones,

Das gleiche gilt für Hefen, Würmer, Fliegen, Mäuse,

Lo que él dijo se aplica, hasta cierto punto, a este caso.

Was er gesagt hat trifft, in gewissem Maße, auf diese Angelegenheit zu.

El que no quiera obedecer la ley, debe dejar la región en donde aplica.

Wer sich den Gesetzen nicht fügen will, muss die Gegend verlassen, wo sie gelten.

En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros.

In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.

- En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros.
- A menudo las personas, del más sabio al más mezquino, son más ingenuas e inexpertas de lo que parecen. Tú incluido.

In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.